| Blackat Productions
| Блэкэт Продакшнс
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh-ooh
| Ох, ох, ох-ох
|
| Ooh, ooh, ooh-ooh
| Ох, ох, ох-ох
|
| Ayy, call me when you wake up, no playin'
| Эй, позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa
| Позвони мне по FaceTime без макияжа, это игра
|
| 7:30 when you wake up, no playin'
| 7:30, когда вы просыпаетесь, не играйте
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa
| Комната 130, я иду наверх, это игра
|
| Call me when you wake up, no playin'
| Позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa
| Позвони мне по FaceTime без макияжа, это игра
|
| 7:30 when you wake up, no playin'
| 7:30, когда вы просыпаетесь, не играйте
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa (Let 'em know, Chop)
| Комната 130, я иду наверх, это плайя (дайте им знать, Чоп)
|
| No flowers, baby (Nuh-uh)
| Никаких цветов, детка (Ну-у)
|
| These diamonds right here don’t need no diamond tester, nah, baby
| Эти бриллианты прямо здесь не нуждаются в тестере бриллиантов, нет, детка
|
| Everything VVs, that last nigga you was with, he fufy, baby (Nigga)
| Все VVs, тот последний ниггер, с которым ты был, он тупой, детка (ниггер)
|
| And my car push-start, hit one button, you won’t see the roof, baby
| И моя машина заводится, нажми одну кнопку, ты не увидишь крышу, детка
|
| (Turn up, Chop, turn up)
| (Поднимись, Чоп, поднимись)
|
| Take off your clothes when we enter the room, baby
| Раздевайся, когда мы войдем в комнату, детка.
|
| So many freaky things that I wanna do, baby
| Так много причудливых вещей, которые я хочу сделать, детка
|
| Like hittin' that shit from the back
| Как ударить это дерьмо со спины
|
| Like pullin' out your tracks
| Как вытащить свои следы
|
| You love when I do it like that
| Ты любишь, когда я делаю это так
|
| Ayy, call me when you wake up, no playin'
| Эй, позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa
| Позвони мне по FaceTime без макияжа, это игра
|
| 7:30 when you wake up, no playin'
| 7:30, когда вы просыпаетесь, не играйте
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa
| Комната 130, я иду наверх, это игра
|
| Call me when you wake up, no playin'
| Позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa
| Позвони мне по FaceTime без макияжа, это игра
|
| 7:30 when you wake up, no playin'
| 7:30, когда вы просыпаетесь, не играйте
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa
| Комната 130, я иду наверх, это игра
|
| Everything I say, I do it (Yeah)
| Все, что я говорю, я делаю (Да)
|
| You gotta show to prove it (Prove it)
| Вы должны показать, чтобы доказать это (доказать это)
|
| Fuckin' you to slow music (Slow music)
| Трахаю тебя под медленную музыку (медленная музыка)
|
| Love when you put your back into it
| Любовь, когда ты кладешь в нее спину.
|
| Love when I dig in it (In it)
| Люблю, когда я копаюсь в этом (в этом)
|
| I put my face in it
| Я положил свое лицо в него
|
| Love when your legs shakin' (Woo)
| Люблю, когда твои ноги трясутся (Ву)
|
| (Turn up, Chop, turn up)
| (Поднимись, Чоп, поднимись)
|
| Take off your clothes when we enter the room, baby
| Раздевайся, когда мы войдем в комнату, детка.
|
| So many freaky things that I wanna do, baby
| Так много причудливых вещей, которые я хочу сделать, детка
|
| Like hittin' that shit from the back
| Как ударить это дерьмо со спины
|
| Like pullin' out your tracks
| Как вытащить свои следы
|
| You love when I do it like that
| Ты любишь, когда я делаю это так
|
| Ayy, call me when you wake up, no playin'
| Эй, позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa
| Позвони мне по FaceTime без макияжа, это игра
|
| 7:30 when you wake up, no playin'
| 7:30, когда вы просыпаетесь, не играйте
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa (I'm on my way up, I’m on my way up)
| Комната 130, я иду наверх, это плайя (я иду наверх, я иду наверх)
|
| Call me when you wake up, no playin'
| Позвони мне, когда проснешься, не играй
|
| FaceTime me with no make up, that’s playa (FaceTime me, yeah)
| FaceTime со мной без макияжа, это игра (FaceTime со мной, да)
|
| 7:30 when you wake up, no playin' (7:30, yeah)
| 7:30, когда ты просыпаешься, не играй (7:30, да)
|
| Room 130, I’m on my way up, that’s playa
| Комната 130, я иду наверх, это игра
|
| I’m on my way up, I’m on my way up
| Я иду вверх, я иду вверх
|
| I’m on my way up, I’m on my way up
| Я иду вверх, я иду вверх
|
| I’m on my way up | я на пути вверх |