| You catch me beatin' up your chops?
| Ты поймал меня на избиении твоих отбивных?
|
| I ought to turn you over to the cops,
| Я должен сдать тебя копам,
|
| But dig this spiel I’m going to lay on you, gate,
| Но копай этот шпиль, который я собираюсь выложить на тебе, ворота,
|
| Don’t cop your broom, park the body and wait.
| Не копай метлу, припаркуй тело и жди.
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother,
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат,
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother,
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат,
|
| You tell everybody I’m busted,
| Вы говорите всем, что я разорен,
|
| You talk so much you got me disgusted.
| Ты так много говоришь, что вызываешь у меня отвращение.
|
| But you run your mouth and I’ll run my business, brother.
| Но ты болтай, а я займусь своими делами, брат.
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother,
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат,
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother,
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат,
|
| You start in tellin' me you’re my pal,
| Ты начинаешь с того, что говоришь мне, что ты мой приятель,
|
| And end up tellin' me how to handle my gal,
| И в конце концов расскажи мне, как обращаться с моей девушкой,
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother.
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат.
|
| You run your juicy mouth and I’ll run my business, brother,
| Ты болтаешь своим сочным ртом, а я займусь своими делами, брат,
|
| Just run your juicy mouth and I’ll run my business, brother,
| Просто запусти свой сочный рот, а я займусь своими делами, брат,
|
| You always tellin' me what to do,
| Ты всегда говоришь мне, что делать,
|
| Sayin', «I wouldn’t do that if I was you!»
| Говорю: «На твоем месте я бы этого не сделал!»
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother.
| Ты болтай, а я займусь своими делами, брат.
|
| Just clap your liver lips and I’ll run my business, brother,
| Просто хлопни в ладоши, и я займусь своими делами, брат,
|
| Clap your liver lips and I’ll run my business, brother,
| Похлопай печеночными губами, и я займусь своими делами, брат,
|
| If I’d followed your advice on how to make dough,
| Если бы я последовал твоему совету, как замесить тесто,
|
| I’d been in the jailhouse long ago.
| Я был в тюрьме давным-давно.
|
| You run your mouth and I’ll run my business, brother | Ты болтаешь, а я буду заниматься своими делами, брат |