| Saturno se incendió, que calamidad sentir el fuego
| Сатурн загорелся, какое бедствие чувствовать огонь
|
| Un millón de extraños vienen hacía acá y no me muevo
| Сюда приходят миллионы незнакомцев, а я не двигаюсь.
|
| ¿Cuánto rato tengo que esperar?
| Как долго мне ждать?
|
| Que me aburro y luego de la nada me empiezo a molestar
| Что мне становится скучно, а потом ни с того ни с сего начинаю раздражаться
|
| Te aseguro que es así
| Уверяю вас, что это так
|
| Si me vieras a punto de estallar
| Если бы ты увидел, что я вот-вот взорвусь
|
| No te acerques que si no, sin querer te puedo lastimar
| Не подходи близко, а то я могу случайно тебя задеть
|
| Y no tengo ganas de hablar de nada
| И мне не хочется ни о чем говорить
|
| No me hables del planeta que se acaba de incendiar
| Не говори мне о планете, которая только что загорелась
|
| Un colchón helado me hace recordar
| Замерзший матрас напоминает мне
|
| Que no me muevo, yo no me muevo
| Я не двигаюсь, я не двигаюсь
|
| ¿Cuánto rato tengo que esperar?
| Как долго мне ждать?
|
| Que me aburro y luego de la nada me empiezo a molestar
| Что мне становится скучно, а потом ни с того ни с сего начинаю раздражаться
|
| Te aseguro que es así
| Уверяю вас, что это так
|
| Si me vieras a punto de estallar
| Если бы ты увидел, что я вот-вот взорвусь
|
| No te acerques que si no, sin querer te puedo lastimar
| Не подходи близко, а то я могу случайно тебя задеть
|
| Y no tengo ganas de hablar de nada
| И мне не хочется ни о чем говорить
|
| Nada, de nada
| вообще ничего
|
| Nada
| Любой
|
| No me hables del planeta que se acaba
| Не говори мне о планете, которая заканчивается
|
| No me hables del planeta que
| Не говорите мне о планете, которая
|
| No me hables del planeta que se acaba de incendiar | Не говори мне о планете, которая только что загорелась |