
Дата выпуска: 06.02.2020
Язык песни: Английский
No Prey, No Pay(оригинал) |
Deadlights fastened, pouches empty |
Brace yourselves we’re heading out |
Show a leg to the caulk stained sentry |
Wet the sails the boom’s about |
Set the course for Mayaguana |
A plate fleet’s moving cross the straight |
Scudos coined in Old Milano |
Pedro’s cog just took the bait |
Chase is on in shallow waters |
Swivels glowing through the smoke |
'Tis might be an even slaughter |
Took a volley through the oak |
Bring a spring upon her cable |
Hunter now becomes the prey |
Broadsides roar with cannons able |
Hooks will take us to the fray |
No quarter, no parley |
No pay without a prey |
Fresh water, fresh barley |
Fine rations to last the day |
No quarter, no parley |
Maynard’s sizing up our chains |
Good sailors, dried gnarly |
End their days in a rusty cage |
Scuppers laying low with silver |
None but dead men tell no tales |
Charon may their souls deliver |
As we cover up our trail |
No more rest on easy booties |
Them old days be now long gone |
The hangman waits to do his duty |
Sail again by the rise of dawn |
Fill them seams with tar soaked oakum |
Fish the mast to make her hold |
Tie and hoist the leadswing’s scrotum |
Oh, hornswogglers don’t grow old |
Hogshead’s full of sailors folly |
Salmagundi and sawbone’s stew |
Crimp some knaves from the house of mollies |
At light of dawn head out anew |
No quarter, no parley |
No pay without a prey |
Fresh water, fresh barley |
Fine rations to last the day |
No quarter, no parley |
Maynard’s sizing up our chains |
Good sailors, dried gnarly |
End their days in a rusty cage |
No quarter, no parley |
No pay without a prey |
Fresh water, fresh barley |
Fine rations to last the day |
No quarter, no parley |
Maynard’s sizing up our chains |
Good sailors, dried gnarly |
End their days in a rusty cage |
Нет Добычи-Нет Платы(перевод) |
Мертвые застегнуты, сумки пусты |
Приготовьтесь, мы отправляемся |
Покажи ногу испачканному герметиком часовому |
Намочите паруса, бум вот-вот |
Проложить курс на Майягуану |
Флот тарелок движется по прямой |
Скудо отчеканены в Старом Милане |
Винтик Педро просто попался на удочку |
Погоня на мелководье |
Вертлюги, светящиеся сквозь дым |
Это может быть даже резня |
Взял залп через дуб |
Принесите пружину на ее кабель |
Охотник теперь становится добычей |
Залпы ревут с пушками, способными |
Крючки приведут нас к битве |
Нет четверти, нет переговоров |
Нет платы без добычи |
Пресная вода, свежий ячмень |
Прекрасные пайки, чтобы продержаться день |
Нет четверти, нет переговоров |
Мейнард оценивает наши сети |
Хорошие матросы, сушёные корявые |
Закончить свои дни в ржавой клетке |
Шпигаты лежат низко с серебром |
Никто, кроме мертвецов, не рассказывает сказок |
Харон пусть их души избавят |
Когда мы заметаем наш след |
Больше не нужно отдыхать на легкой обуви |
Их старые времена давно прошли |
Палач ждет, чтобы выполнить свой долг |
Плывите снова к рассвету |
Заполните их швы пропитанной дегтем паклией |
Ловите мачту, чтобы удержать ее |
Свяжите и поднимите мошонку ведущего крыла |
О, хорнсвогглеры не стареют |
Хогсхед полон глупости матросов |
Сальмагунди и тушеная пилообразная кость |
Обожмите несколько мошенников из дома молли |
В свете рассвета снова отправляйтесь в путь |
Нет четверти, нет переговоров |
Нет платы без добычи |
Пресная вода, свежий ячмень |
Прекрасные пайки, чтобы продержаться день |
Нет четверти, нет переговоров |
Мейнард оценивает наши сети |
Хорошие матросы, сушёные корявые |
Закончить свои дни в ржавой клетке |
Нет четверти, нет переговоров |
Нет платы без добычи |
Пресная вода, свежий ячмень |
Прекрасные пайки, чтобы продержаться день |
Нет четверти, нет переговоров |
Мейнард оценивает наши сети |
Хорошие матросы, сушёные корявые |
Закончить свои дни в ржавой клетке |
А кто такой Maynard?