| That’s that shit in me
| Это дерьмо во мне
|
| Niggas hated on the low, they ain’t no friend to me
| Ниггеры ненавидят на низком уровне, они мне не друзья
|
| Uh-uh, friend to me
| Э-э, друг мне
|
| Ace Bankz on the track
| Эйс Бэнкс на трассе
|
| Yeah, that’s that shit in me
| Да, это дерьмо во мне
|
| They been hatin', uh, you ain’t no friend to me
| Они ненавидели, ты мне не друг
|
| You ain’t talkin' money, boy, you ain’t no kin to me
| Ты не говоришь о деньгах, мальчик, ты мне не родственник
|
| No, ayy
| Нет, ауу
|
| Ace Bankz, turn up
| Эйс Бэнкс, поднимись
|
| Whoa, yeah, that’s that shit in me
| Ого, да, это дерьмо во мне
|
| Niggas hated from the jump, they ain’t no friend to me
| Ниггеры ненавидели с прыжка, они мне не друзья
|
| You ain’t talkin' money, I don’t like your energy
| Ты не говоришь о деньгах, мне не нравится твоя энергия
|
| If the window not tinted, don’t mean I rented it
| Если окно не тонировано, это не значит, что я его арендовал
|
| Huh? | Хм? |
| Yeah, I’m just tryna make a way
| Да, я просто пытаюсь пробиться
|
| Free Zito, I just hope he beat that case
| Освободи Зито, я просто надеюсь, что он выиграл это дело.
|
| Money don’t make you real, don’t have me put you in your place
| Деньги не делают тебя настоящим, не заставляй меня ставить тебя на место
|
| Pull up with that glizzy, put that bitch up to your face
| Поднимись с этим блеском, поднеси эту суку к лицу
|
| (Ace Bankz on the track)
| (Эйс Бэнкс на трассе)
|
| Ayy, I hope my niggas beat that case
| Эй, я надеюсь, что мои ниггеры выиграют это дело
|
| Yeah I hope they see the streets one day
| Да, я надеюсь, что однажды они увидят улицы
|
| Pull up on the opps and leave 'em DOA
| Потяните противников и оставьте их DOA
|
| I got my chips on Frito-Lay, gold check at KOD
| Я получил свои фишки на Frito-Lay, золотой чек в KOD
|
| Gets 'em 'bout a hundred feet, should call the centipede
| Получает их на сотню футов, должен позвонить многоножке
|
| Pull up or blow up, bitch, I ain’t got time for renegades
| Поднимись или взорвись, сука, у меня нет времени на ренегатов
|
| Mixin' molly with my Minute Maid, ayy | Смешиваю Молли с моей Minute Maid, ауу |
| Somebody just spiked my lemonade
| Кто-то только что подмешал мой лимонад
|
| You ain’t no kin to me, can’t eat off my dinner plate
| Ты мне не родственник, не можешь есть с моей тарелки
|
| I ain’t with romancing, bitch, this ain’t no dinner date
| Я не с романтикой, сука, это не свидание за ужином
|
| You gon' put them high heels on and hit the interstate
| Ты собираешься надеть высокие каблуки и попасть на межгосударственный
|
| Man them packs have been up late, they got some with dealer plates
| Чувак, их пакеты опоздали, у них есть некоторые с дилерскими табличками.
|
| Whoa, yeah, that’s that shit in me
| Ого, да, это дерьмо во мне
|
| Niggas hated from the jump, they ain’t no friend to me
| Ниггеры ненавидели с прыжка, они мне не друзья
|
| You ain’t talkin' money, I don’t like your energy
| Ты не говоришь о деньгах, мне не нравится твоя энергия
|
| If the window not tinted, don’t mean I rented it
| Если окно не тонировано, это не значит, что я его арендовал
|
| Huh? | Хм? |
| Yeah, I’m just tryna make a way
| Да, я просто пытаюсь пробиться
|
| Free Slime, I just hope he beat that case
| Освободите Слизь, я просто надеюсь, что он выиграл это дело
|
| Money don’t make you real, don’t have me put you in your place
| Деньги не делают тебя настоящим, не заставляй меня ставить тебя на место
|
| Pull up with that glizzy, put that bitch up to your face
| Поднимись с этим блеском, поднеси эту суку к лицу
|
| (Ace Bankz on the track) | (Эйс Бэнкс на трассе) |