| Tu peux d (c)fier le ciel et ses (c)toiles
| Вы можете (с)гордиться небом и его (с)звездами
|
| Tu peux sombrer dans des fonds sans fin
| Вы можете погрузиться в бесконечные глубины
|
| Tu peux t’envoler tout vent dans tes voiles
| Вы можете улететь со всем ветром в парусах
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tes pas
| Вы никогда не подниметесь выше своих шагов
|
| Jamais tu ne descendras plus bas
| Вы никогда не опуститесь ниже
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tu crois
| Вы никогда не подниметесь выше, чем думаете
|
| Jamais tu n’iras plus bas que toi
| Вы никогда не опуститесь ниже, чем вы
|
| Quand le roi parade en son (c)quipage
| Когда король шествует в своей (с) команде
|
| Quand le mendiant rampe dans la boue
| Когда нищий ползает по грязи
|
| Debout j’entends les paroles du sage
| Встань, я слышу слова мудрых
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tes pas
| Вы никогда не подниметесь выше своих шагов
|
| Jamais tu ne descendras plus bas
| Вы никогда не опуститесь ниже
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tu crois
| Вы никогда не подниметесь выше, чем думаете
|
| Jamais tu n’iras plus bas que toi
| Вы никогда не опуститесь ниже, чем вы
|
| J’en ai gravi de si hautes montagnes
| Я поднялся на такие высокие горы
|
| J’en ai franchi des cols genoux
| Я пересёк несколько проходов через колено
|
| J’ai tout perdu mais pas plus que l’on gagne
| Я потерял все, но не больше, чем мы выиграли
|
| J'(c)tais le mЄme aprs tout
| Я (с) был таким же в конце концов
|
| Tu peux d (c)fier les arm (c)es de Rome
| Вы можете д (с) доверять руке (рукам) Рима
|
| Tu peux t’estimer bien moins que rien
| Вы можете оценить себя меньше, чем ничего
|
| Tu ne seras jamais rien qu’un homme
| Ты никогда не будешь просто мужчиной
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tes pas
| Вы никогда не подниметесь выше своих шагов
|
| Jamais tu ne descendras plus bas
| Вы никогда не опуститесь ниже
|
| Jamais tu ne seras divin ni chien
| Ты никогда не будешь божественной или собакой
|
| Jamais tu ne seras plus ou moins
| Вы никогда не будете более или менее
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tes pas
| Вы никогда не подниметесь выше своих шагов
|
| Jamais tu ne descendras plus bas
| Вы никогда не опуститесь ниже
|
| Jamais tu n’iras plus haut que tu crois
| Вы никогда не подниметесь выше, чем думаете
|
| Jamais tu n’iras plus bas que toi | Вы никогда не опуститесь ниже, чем вы |