| On se ressemble tous au niveau du sol
| Мы все похожи на уровне земли
|
| On rit on pleure on pardonne
| мы смеемся мы плачем мы прощаем
|
| On n’a pas tous était premier à l'école
| Мы не все были первыми в школе
|
| Et on de n'être personne
| И мы никто
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Descends monsieur président
| Спуститесь господин президент
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Ouvre ta porte bien grand
| Откройте дверь широко
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Oublie tes choses, ton rang
| Забудь свои вещи, свой ранг
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| C’est la vrai vie qui t’attend (Yessaï)
| Это настоящая жизнь, которая ждет тебя (Йесай)
|
| On voit tout pareil, au niveau du sol
| Мы видим все то же самое, на уровне земли
|
| Médiocre ou génie, on se mélange
| Посредственно или гениально, мы смешиваем это
|
| Toi la haut tu fais briller tes paroles
| Ты там заставляешь свои слова сиять
|
| Mais vu d’ici ça sonne étrange
| Но отсюда это звучит странно
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Descends monsieur président
| Спуститесь господин президент
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Ouvre ta porte bien grand
| Откройте дверь широко
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Oublie tes choses, ton rang
| Забудь свои вещи, свой ранг
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| C’est la vrai vie qui t’attend
| Это настоящая жизнь ждет тебя
|
| Au niveau du sol (Hey)
| Уровень земли (Эй)
|
| Au niveau du sol
| На уровне земли
|
| Au niveau du sol (Yeah, yeah)
| Уровень земли (Да, да)
|
| Au niveau du sol (Yeah !)
| Уровень земли (Да!)
|
| Au niveau du sol (Ah)
| На уровне земли (Ач)
|
| Au niveau du sol (Yeah !)
| Уровень земли (Да!)
|
| Au niveau du sol
| На уровне земли
|
| Au niveau du sol
| На уровне земли
|
| On a tous pour s’aimer au niveau du sol (Au Niveau du Sol)
| Мы все должны любить друг друга на уровне земли (на уровне земли)
|
| Si tu voyais (Au Niveau du Sol)
| Если бы вы могли видеть (уровень земли)
|
| En personne (Au Niveau du Sol)
| Лично (уровень земли)
|
| Tu préfère être l’aiguille de la boussole (Au Niveau du Sol)
| Вы бы предпочли быть стрелкой компаса (на уровне земли)
|
| Ton nord est trop haut (Au Niveau du Sol)
| Ваш север слишком высок (уровень земли)
|
| Pour de simples hommes (Au Niveau du Sol)
| Для простых мужчин (уровень земли)
|
| Descends, descends, descends au niveau du sol
| Спускайся, спускайся, спускайся на уровень земли
|
| Descends, descends, il n’y a plus de protocole
| Спускайся, спускайся, больше нет протокола
|
| Descends, descends, descends monsieur président
| Спускайтесь, спускайтесь, спускайтесь, господин президент.
|
| Descends, descends, c’est la vrai vie qui t’attend
| Спускайся, спускайся, настоящая жизнь ждет
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Descends monsieur président
| Спуститесь господин президент
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Ouvre ta porte bien grand
| Откройте дверь широко
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| Oublie tes choses, ton rang
| Забудь свои вещи, свой ранг
|
| Descends, fait vite, descends
| Спускайся, поторопись, спускайся
|
| C’est la vrai vie qui t’attend
| Это настоящая жизнь ждет тебя
|
| Descends, descends, descends | Спускайся, спускайся, спускайся |