| I don’t think you understand
| Я не думаю, что вы понимаете
|
| I feel lonely in the crowd
| Я чувствую себя одиноким в толпе
|
| And I don’t know why I’m like this
| И я не знаю, почему я такой
|
| But I rather be just by myself
| Но я лучше буду один
|
| Yeah, I made excuses just to get away
| Да, я придумывал оправдания, чтобы уйти
|
| I tell you maybe, when I know I’ll stay
| Я говорю вам, может быть, когда я знаю, что останусь
|
| I make plans with myself, 'cause I’m scared to go out
| Я строю планы с собой, потому что я боюсь выходить
|
| And all of my friends, they don’t call me no more
| И все мои друзья, они мне больше не звонят
|
| I guess they are tired of me saying no
| Думаю, они устали от того, что я говорю «нет».
|
| All I need was space and time
| Все, что мне нужно, это пространство и время
|
| But does it really matter
| Но действительно ли это имеет значение
|
| If I’m staying up 'til four drinking on my own?
| Если я не сплю до четырех и пью в одиночестве?
|
| Does it really matter
| Это действительно имеет значение
|
| If I’m sleeping all alone?
| Если я сплю совсем один?
|
| Waiting for the sun to rise again
| В ожидании восхода солнца
|
| Baby, I’m falling down again
| Детка, я снова падаю
|
| I don’t think you know me well
| Я не думаю, что ты хорошо меня знаешь
|
| I don’t think I know myself
| Я не думаю, что знаю себя
|
| Smile when the camera is out
| Улыбайтесь, когда камера выключена
|
| But honestly, that’s someone else
| Но если честно, это кто-то другой
|
| And every party, oh, it’s way too loud
| И каждая вечеринка, о, это слишком громко
|
| I hate all these bottles that I can’t pronounce
| Я ненавижу все эти бутылки, которые я не могу произнести
|
| I don’t know what I want, but I know that it probably isn’t this
| Я не знаю, чего я хочу, но я знаю, что это, вероятно, не это
|
| I guess I should learn, but I never do
| Думаю, мне следует научиться, но я никогда этого не делаю
|
| 'Cause I always end up back in my room
| Потому что я всегда возвращаюсь в свою комнату
|
| 'Cause what I needed was just space and time
| Потому что мне нужно было просто пространство и время
|
| But does it really matter
| Но действительно ли это имеет значение
|
| If I’m staying up 'til four drinking on my own?
| Если я не сплю до четырех и пью в одиночестве?
|
| Does it really matter
| Это действительно имеет значение
|
| If I’m sleeping all alone?
| Если я сплю совсем один?
|
| Waiting for the sun to rise again
| В ожидании восхода солнца
|
| Baby, I’m falling down again | Детка, я снова падаю |