| But now you got me doing up musing
| Но теперь ты заставил меня задуматься
|
| Really been a winner all my life
| Действительно был победителем всю свою жизнь
|
| Only fuck with the dubs, I ain’t losing (ha)
| Только к черту дабы, я не проиграю (ха)
|
| Arenas on my feet, Balenciaga (Balenciaga)
| Арены на моих ногах, Баленсиага (Balenciaga)
|
| Yard man sipping Red Stripe, Prada (Prada)
| Дворник потягивает Red Stripe, Prada (Prada)
|
| Gyal whining on a G, causing drama (that's drama)
| Гьял ноет на G, вызывая драму (это драма)
|
| XL, I go larger
| XL, я иду больше
|
| Why you talking? | Почему ты говоришь? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Done the talking, yeah (oh na na na na)
| Закончили разговор, да (о, на, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling, yeah (oh na na na na)
| Ты звонишь мне, да (о, на, на, на, на)
|
| Why we talking? | Почему мы говорим? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Gyal done the talking, yeah (oh na na na na)
| Гьял говорил, да (о, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling (it's me that you’re calling)
| Это мне ты звонишь (это мне ты звонишь)
|
| I swear I got a hold on you
| Клянусь, я схватил тебя
|
| Your friends ask «how do you know this yute?»
| Ваши друзья спрашивают «откуда ты знаешь этот юту?»
|
| Every time my phone rings, I know it’s you
| Каждый раз, когда звонит мой телефон, я знаю, что это ты
|
| Every time my phone rings, I know yeah
| Каждый раз, когда звонит мой телефон, я знаю, да
|
| Ring ring, the phone keeps calling
| Звонок, телефон продолжает звонить
|
| It’s like 6:30 in the morning
| Примерно 6:30 утра
|
| I don’t know why this girl loves talking
| Я не знаю, почему эта девушка любит говорить
|
| Oh na na na na na na na
| О на на на на на на на на на
|
| She said she like me, I don’t know why
| Она сказала, что я ей нравлюсь, я не знаю, почему
|
| I’m a young fly nigga that ain’t got no type
| Я молодой летающий ниггер, у которого нет типажа
|
| Anything ah anything, I don’t tell lies
| Все, что угодно, я не вру
|
| I got everything and anything you want, want, want, want | У меня есть все и все, что ты хочешь, хочешь, хочешь, хочешь |
| She’s still calling
| Она все еще звонит
|
| Every day she hit me in the morning
| Каждый день она била меня по утрам
|
| I’m tired, I’m yawning
| Я устал, я зеваю
|
| I, I, I, I, yeah
| Я, я, я, я, да
|
| Why you talking? | Почему ты говоришь? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Done the talking, yeah (oh na na na na)
| Закончили разговор, да (о, на, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling, yeah (oh na na na na)
| Ты звонишь мне, да (о, на, на, на, на)
|
| Why we talking? | Почему мы говорим? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Gyal done the talking, yeah (oh na na na na)
| Гьял говорил, да (о, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling, yeah (it's me that you’re calling)
| Это мне ты звонишь, да (это мне ты звонишь)
|
| Done the talking
| Сделал разговор
|
| It’s me that you’re wanting (ey)
| Это я, которого ты хочешь (эй)
|
| I’ll make you rise ina di night
| Я заставлю тебя встать ночью
|
| Mi wanna wul yuh til the morning
| Ми хочу до утра
|
| Baby mek mi tell you something
| Детка, мек ми, расскажи тебе кое-что
|
| I wanna give you piece a loving (oh yeah yeah yeah)
| Я хочу подарить тебе кусочек любви (о, да, да, да)
|
| Let’s get to touching
| Приступаем к прикосновениям
|
| And don’t say nothing (no no no no)
| И ничего не говори (нет нет нет нет)
|
| Zim Zimma, who got the keys to my Bimma?
| Зим Зимма, у кого есть ключи от моей Биммы?
|
| This Israelite, I’m tryna roll with ya
| Этот израильтянин, я пытаюсь с тобой покататься
|
| I hope you get the picture
| Я надеюсь, вы поняли картину
|
| How you got me under so much liquor
| Как ты подвел меня под такое количество спиртного?
|
| You’re still sipping liquor when I treat you out to dinner
| Ты все еще потягиваешь ликер, когда я угощаю тебя ужином
|
| Mi spend figures, and she don’t want no other nigga
| Ми трачу деньги, и ей не нужен другой ниггер.
|
| She say she want a starboy, starboy (ey)
| Она говорит, что хочет звездного мальчика, звездного мальчика (эй)
|
| Two months later mi mash up her heart | Два месяца спустя я размял ее сердце |
| She say mi gan too far bwoy (yeah)
| Она говорит, что Ми Ган слишком далеко, бвой (да)
|
| Why you talking
| Почему ты говоришь
|
| Done the talking, yeah
| Сделал разговор, да
|
| Ina di morning
| Ина ди утро
|
| It’s me that you’re calling, yeah
| Это мне ты звонишь, да
|
| Why we talking?
| Почему мы говорим?
|
| Gyal done the talking, yeah
| Гьял говорил, да
|
| Ina di morning
| Ина ди утро
|
| It’s me that you’re calling, yeah
| Это мне ты звонишь, да
|
| Why you talking? | Почему ты говоришь? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Done the talking, yeah (oh na na na na)
| Закончили разговор, да (о, на, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling, yeah (oh na na na na)
| Ты звонишь мне, да (о, на, на, на, на)
|
| Why we talking? | Почему мы говорим? |
| (Talking)
| (Говорит)
|
| Gyal done the talking, yeah (oh na na na na)
| Гьял говорил, да (о, на, на, на, на)
|
| Ina di morning (ina di morning)
| Ина ди утро (ина ди утро)
|
| It’s me that you’re calling, yeah (it's me that you’re calling) | Это мне ты звонишь, да (это мне ты звонишь) |