| It started with foggy air, and vomit
| Это началось с туманного воздуха и рвоты
|
| Deep, deep, deeper, outer space
| Глубоко, глубоко, глубже, космическое пространство
|
| Orbitalized, computerized
| Орбитальный, компьютеризированный
|
| Circle of Joy, deep and happy
| Круг радости, глубокий и счастливый
|
| Creatures of the night from outer space,
| Существа ночи из космоса,
|
| can’t you see the light
| разве ты не видишь свет
|
| Creatures of the night from outer space,
| Существа ночи из космоса,
|
| starry night
| Звездная ночь
|
| They took me by surprise while sitting on a rainbow, ahaha…
| Они застали меня врасплох, сидя на радуге, ахаха…
|
| Can’t you see the light
| Разве ты не видишь свет
|
| They say: «We live at the far end of your thoughs,
| Они говорят: «Мы живем на дальнем конце ваших мыслей,
|
| We here to rescue the human race»
| Мы здесь, чтобы спасти человеческую расу»
|
| Science Fiction Nights
| Вечера научной фантастики
|
| Science Fiction Frights
| Научная фантастика
|
| Science Fiction Rights
| Права на научную фантастику
|
| At the far end of mountains and valleys
| В дальнем конце гор и долин
|
| You will find forbidden tones and visuals
| Вы найдете запрещенные тона и визуальные эффекты
|
| Starry night | Звездная ночь |