| bell peppers and beef (оригинал) | bell peppers and beef (перевод) |
|---|---|
| Uh-, uh listen Jet | Э-э-э, слушай, Джет |
| This guy’s a major player in the syndicate, operates all around the asteroids | Этот парень - крупный игрок в синдикате, работает вокруг астероидов. |
| You said bell peppers and beef | Вы сказали сладкий перец и говядину |
| -name's Asimov Solen-, are you listening to me? | -Азимов Солен-, ты меня слушаешь? |
| There’s no beef in here. | Здесь нет говядины. |
| So you wouldn’t really call it «bell peppers and beef» | Так что на самом деле вы бы не назвали это «болгарским перцем и говядиной». |
| now, would you? | сейчас, не так ли? |
| Yes, I would | Да я бы |
| Well, it’s not! | Ну, это не так! |
| It is when you’re broke, alright? | Это когда ты на мели, хорошо? |
| What happened to the million woolong reward we got for that last guy? | Что случилось с миллионом шерстяных наград, которые мы получили за того последнего парня? |
| The repair bill for that cruiser you wrecked, and the one from that shop you | Счет за ремонт того крейсера, который вы разбили, и счет из той мастерской, которую вы |
| trashed, and the medical bill from that cop you injured | в мусорку, и медицинский счет от того копа, которого ты ранил |
