| Von Siedlung zu Siedlung ist immer alles gleich
| Все всегда одно и то же от поселения к поселению
|
| Wenn es Nacht wird, wollen alle nur noch Fleisch
| Когда наступает ночь, все хотят только мяса
|
| Meine Welt, deine Welt, alles geht ums eine
| Мой мир, твой мир, все сводится к одному
|
| Egal, welche Stadt: Jeder will die Scheine
| Неважно, какой город: все хотят счета
|
| Von Siedlung zu Siedlung ist überall immer alles gleich
| От посёлка к посёлку везде всё всегда одинаково
|
| Hier wird nicht geteilt, jeder will reich sein
| Здесь нет обмена, все хотят быть богатыми
|
| Meine Siedlung macht euch weich
| Мое поселение делает тебя мягким
|
| Meine Siedlung macht mich reich
| Мое поселение делает меня богатым
|
| Der Beweis ist mein neuer GL in weiß
| Доказательство — мой новый GL белого цвета.
|
| Komm vorbei, du siehst hier Bullen am Laufen
| Приходи, ты увидишь бегущих сюда копов.
|
| Leute fahren Benz, weil andere Shore rauchen
| Люди ездят на Benz, потому что другие курят Shore
|
| Und Blut fließt
| И кровь течет
|
| Weil niemand genug kriegt von Fuffis
| Потому что никто не может насытиться Фуффисом
|
| Nur, wenn man uns sieht, wird´s ruhig wie bei ner Uzi
| Только когда ты видишь нас, становится тихо, как с узи.
|
| Macht, Geld und Respekt, das ist, wofür jeder kämpft
| Власть, деньги и уважение, вот за что все борются
|
| «Alles oder nix!», weil hier jeder gleich denkt
| «Все или ничего!», потому что здесь все думают одинаково
|
| Jeder will hier ganz hoch hinaus
| Здесь все хотят подняться очень высоко
|
| Egal was man dafür braucht, Knarre oder die Faust
| Неважно, что вам нужно, пистолет или кулак
|
| Ich fahr nach Frankfurt und seh den gleichen Scheiß
| Я еду во Франкфурт и вижу то же дерьмо
|
| Fahr nach Berlin und Hamburg und allen geht es gleich
| Поезжайте в Берлин и Гамбург, и все почувствуют то же самое.
|
| Dieses Lied geht an alle Cafés und Spielos
| Эта песня идет во все кафе и Playos
|
| Alle auf der Straße, die ihr Geld machen mit Kilos
| Все на улице, кто зарабатывает на килограммах
|
| Von Siedlung zu Siedlung ist immer alles gleich
| Все всегда одно и то же от поселения к поселению
|
| Wenn es Nacht wird, wollen alle nur noch Fleisch
| Когда наступает ночь, все хотят только мяса
|
| Meine Welt, deine Welt, alles geht ums eine
| Мой мир, твой мир, все сводится к одному
|
| Egal, welche Stadt: Jeder will die Scheine
| Неважно, какой город: все хотят счета
|
| Es ist überall gleich
| везде одинаково
|
| Gleich bei dir
| прямо там с тобой
|
| Gleich bei mir
| рядом со мной
|
| Gleich bei jedem, bei dem der Scheiß passiert
| То же самое со всеми, где это дерьмо происходит
|
| Nachts, wenn die Wölfe rausgehen und Fleisch blutet
| Ночью, когда волки выходят, и плоть кровоточит
|
| Bis die Bullen Blaulichter aufdrehen und einen suchen
| Пока копы не включат синие огни и не придут тебя искать.
|
| Keiner will teilen
| Никто не хочет делиться
|
| Doch jeder will einen Teil haben
| Но каждый хочет кусочек
|
| Träume leben, die für uns eigentlich unerreichbar sind
| Живите мечтами, которые на самом деле для нас недостижимы
|
| Von Brüchen bis Autos klatschen
| От переломов до хлопков машин
|
| Para machen und aufsteigen, bis man im Knast sitzt
| Делай пара и вставай, пока не окажешься в тюрьме
|
| Bei uns wird bis zum Tod gekämpft
| Мы сражаемся до смерти
|
| Bei uns ist jeder bei den Bullen prominent
| У нас каждый видный среди быков
|
| Sag mir, wo ist es anders als hier
| Скажи мне, где это, но здесь
|
| Wo die meisten Kinder mit Spritzen im Sandkasten spielen
| Где большинство детей играют со шприцами в песочнице
|
| Du denkst hier, du kannst es nur mal testen
| Вы думаете, что здесь вы можете только проверить это
|
| Und weißt danach: Dreckiges Geld schmeckt am besten
| И тогда вы знаете: грязные деньги вкуснее
|
| Egal ob Ost oder West
| Будь то восток или запад
|
| Zwischen 20-Stock-Blocks bombt das Geschäft
| Бизнес процветает между 20-этажными блоками
|
| Von Siedlung zu Siedlung ist immer alles gleich
| Все всегда одно и то же от поселения к поселению
|
| Wenn es Nacht wird, wollen alle nur noch Fleisch
| Когда наступает ночь, все хотят только мяса
|
| Meine Welt, deine Welt, alles geht ums eine
| Мой мир, твой мир, все сводится к одному
|
| Egal, welche Stadt: Jeder will die Scheine | Неважно, какой город: все хотят счета |