Перевод текста песни Ich will immer noch nicht weg - Xatar, Samy

Ich will immer noch nicht weg - Xatar, Samy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will immer noch nicht weg , исполнителя -Xatar
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich will immer noch nicht weg (оригинал)Я все еще не хочу уходить (перевод)
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Und die Nächte sind noch länger И ночи еще длиннее
Du bist nur ein Bild in meiner Zelle Ты просто изображение в моей камере
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Die Tage sind so lang Дни такие длинные
Vermisse dein’n Duft, die Zeit mit den Jungs Скучаю по твоему запаху, время с мальчиками
Seitdem ich klein bin, war’n wir nie getrennt С тех пор, как я был маленьким, мы никогда не расставались
Luxus-Limousine vor der Hochhaussiedlung Роскошный седан перед высотным поселком
Kann nicht mehr in die Staaten, nein, ich krieg' kein Visum Не могу больше ехать в Штаты, нет, я не могу получить визу
Aber scheiß drauf, mir geht’s gut Но, черт возьми, я в порядке
Ab und zu gibt’s Stress, ab und zu fließt Blut То и дело стресс, то и дело течет кровь
Ab und zu wird eingebrochen oder mal bricht einer Knochen Время от времени происходит взлом или перелом кости
Ab und zu wird nur geredet und doch wird dann gleich gestochen Время от времени они просто разговаривают, но тут же наносят удар
Ich küss' Mamas Hand, wenn ich zu dir rausgeh' Я целую мамину руку, когда выхожу к тебе
Sie sagt, «Eines Tages werd' ich wegen dir draufgeh’n!» Она говорит: «Однажды я умру из-за тебя!»
Alpina-Felgen spiegeln deine dunklen Ecken Диски Alpina отражают ваши темные углы
Ich danke Gott jeden Tag, wenn ich unverletzt bin Я благодарю Бога каждый день, когда я невредим
Brüser Berg, Brüser Berg, heh Брюсер Берг, Брюсер Берг, хех
Nein, ich will hier nicht weg, bis ich sterb' Нет, я не хочу уходить отсюда, пока не умру
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Und die Nächte sind noch länger И ночи еще длиннее
Du bist nur ein Bild in meiner Zelle Ты просто изображение в моей камере
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Die Tage sind so lang Дни такие длинные
Vermisse dein’n Duft, die Zeit mit den Jungs Скучаю по твоему запаху, время с мальчиками
Seitdem ich klein bin, war’n wir nie getrennt С тех пор, как я был маленьким, мы никогда не расставались
Wenn ich nur ein’n Tag weg bin, hab' ich Heimweh Если я уйду всего на день, я тоскую по дому
Steh' mit offenen Armen auf deinen Straßen, selbst bei Bleiregen Стойте с распростертыми объятиями на своих улицах, даже под свинцовым дождем
Nur flache Dächer aus der Vogelperspektive Только плоские крыши с высоты птичьего полета
Keine Stofftiere, Schore in der Wiege, eh Никаких чучел животных, скоре в колыбели, а
Mein Mitschüler starb an 'ner Überdosis Мой одноклассник умер от передозировки
Er sprang von seinem Dach, obwohl er flügellos ist Он спрыгнул с крыши, несмотря на то, что был бескрылым
Wir hängen an dei’m Wendehammer Мы держимся за вращающийся молот
Wir hängen in dei’m Treppenhaus, hängen in dei’m Restaurant ab Мы болтаемся на твоей лестнице, тусуемся в твоем ресторане
Eh, und wenn Bubillen durch die Straßen fahr’n Эх, и когда маленькие мальчики ездят по улицам
Läuft hubindert Prozent bald ein Strafverfahr’n Уголовное производство скоро будет проходить в процентах
Brüser Berg, Brüser Berg, heh Брюсер Берг, Брюсер Берг, хех
Nein, ich will hier nicht weg, bis ich sterb' Нет, я не хочу уходить отсюда, пока не умру
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Und die Nächte sind noch länger И ночи еще длиннее
Du bist nur ein Bild in meiner Zelle Ты просто изображение в моей камере
Die Tage sind lang hier, habibti Дни здесь длинные, хабибти
Die Tage sind so lang Дни такие длинные
Vermisse dein’n Duft, die Zeit mit den Jungs Скучаю по твоему запаху, время с мальчиками
Seitdem ich klein bin, war’n wir nie getrenntС тех пор, как я был маленьким, мы никогда не расставались
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2015
2018
2016
2012
2019
2016
2012
2015
2012
2015
2012
2012
Hazaks
ft. Bero Bass
2012
2015
2012
2015
2018
2014
Weiter Weg
ft. Nu51
2018