Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knastbrief, исполнителя - Xatar. Песня из альбома ALLES ODER NIX, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ALLES ODER NIX
Язык песни: Немецкий
Knastbrief(оригинал) |
Herr Jalaal Amrouni |
Was is? |
Ein Brief für Sie |
Dann lass mal sehen |
Von wem ist der Brief Jalaal? |
Von wem? |
Oooooh Von meinem Bruder Xatar. |
Lass mich erst mal lesen du Vollidiot |
Was sagt er denn? |
Er sagt: |
Was läuft Jalaal es gibt neues von draußen |
Fünf von den Jungs haben wir einer ist weggelaufen |
Mach dir keine Sorgen |
Wir kriegen alle für dich |
Muss Bruder wir bewahren dein Gesicht |
Ansonsten ist hier draußen auch nicht viel los |
Ein Leben mit Risiko sonst kommst du nie hoch |
Was soll ich dir erzählen du weiß doch wie es ist |
Zähl so viele Scheine du kannst bevor du sitzt |
Wie siehts drinne aus ich weiß du traust keinem |
Denen, denen du traust die sind jeden Tag am Weinen |
Seit dem du weg bist will die Sonne nicht mehr scheinen |
Jalaal der Tag wird kommen wir werden vor lachen weinen |
Ich schwöre auf die Träne meiner Heimat |
Wenn du raus kommst bist du ein reicher Mann |
Du bist mein Auge Jalaal du bist mein Blut |
Inshallah mein Bruder alles wird wieder gut |
Diese Tage voller Schmerz |
Nächte ohne Schlaf |
Erfreut ein Kämpferherz |
Nur ein Brief im Knast |
Es sind 23 Stunden, eine Stunde frei |
Es bleibt für nix mehr Zeit |
Deswegen schreib ich dir mein Bruder diese Zeilen |
Alles klar Bruder? |
Wie gehts es dir? |
Danke Bruder mir geht es gut. |
Wie geht es dir Xatar? |
Was gibts neues? |
Muss Ja. |
Alles in Ordnung. |
Komm setzt dich mal hin ich muss dir was zeigen |
Was gibts denn? |
Warte kurz. |
Haval, Haval, können wir noch 2 Çay haben? |
Kein Problem, Kommt sofort! |
Dankeschön Bruder. |
Ok hör zu. |
Ich habe ein Brief bekommen von Jalaal |
Ach was, mach kein Scheiß! |
Ich schwörs dir. |
Ziehs dir rein: |
Danke Bruder für alles was du machst |
Danke das du dich um mein Familie kümmerst |
Du kennst doch selber das Gefühl |
Wenn man hier sitzt |
Wenn jeder Tag dein verficktes Leben frisst |
Mit den Leuten hier ist soweit alles klar |
Kümmer dich bitte nur um meinen Bruder |
Meine Mutter sagt er macht dumme Sachen |
Bruder er will so sein wie wir uns viel Para machen |
Er macht Fehler und das haben wir auch gemacht |
Jetzt zähl ich die Sekunden und die Stunden bis zum Tag |
An dem ich rauskomme und mein Tochter ist 8 |
8 Jahre alt und hat nie einen Vater gehabt |
Es gibt Dinge die machen dich fertig |
Doch ohne meine Tochter erträgts mein Herz nicht |
Grüß alle von mir gib mein Tochter ein Kuss |
Inshallah in 7 Jahren sehen wir uns (Uns) |
Diese Tage voller Schmerz |
Nächte ohne Schlaf |
Erfreut ein Kämpferherz |
Nur ein Brief im Knast |
Es sind 23 Stunden, eine Stunde frei |
Es bleibt für nix mehr Zeit |
Deswegen schreib ich dir mein Bruder diese Zeilen |
Кнастбриф(перевод) |
г-н Джалаал Амруни |
Как дела? |
письмо для вас |
Тогда давайте посмотрим |
От кого письмо Джалаал? |
От кого? |
Оооооо От моего брата Ксатара. |
Дай мне прочитать ты полный идиот |
Что он сказал? |
Он говорит: |
Что случилось, Джалаал, есть новости извне? |
У нас пятеро пацанов, один убежал |
Не беспокойся |
мы получаем все для вас |
Должен ли брат, мы сохраним твое лицо |
В противном случае здесь мало что происходит |
Жизнь с риском, иначе ты никогда не встанешь |
Что я должен сказать вам, вы знаете, как это |
Сосчитайте как можно больше купюр, прежде чем сесть |
Как это выглядит внутри, я знаю, что ты никому не доверяешь |
Те, кому ты доверяешь, плачут каждый день |
Поскольку тебя нет, солнце больше не хочет светить |
Да придет день мы будем плакать от смеха |
Клянусь слезами моей родины |
Когда ты выйдешь, ты богатый человек |
Ты мой глаз, Джалаал, ты моя кровь |
Иншаллах брат мой все будет хорошо |
Те дни боли |
ночи без сна |
Радует сердце бойца |
Просто письмо в тюрьму |
Есть 23 часа, один час свободен |
Больше нет времени ни на что |
Вот почему я пишу тебе эти строки, мой брат |
Все в порядке, брат? |
Как дела? |
Спасибо, брат, я в порядке. |
Как ты, Хатар? |
Что нового? |
должен да |
Все в порядке. |
Присаживайся, мне есть что тебе показать |
Как дела? |
Подожди чуть-чуть. |
Haval, Haval, можно еще 2 рифа? |
Нет проблем, приезжайте немедленно! |
Спасибо брат. |
хорошо слушай |
Я получил письмо от Джалаала |
О нет, не делай дерьма! |
клянусь тебе |
Проверьте это: |
Спасибо тебе брат за все что ты делаешь |
Спасибо за заботу о моей семье |
Вы сами знаете это чувство |
Когда ты сидишь здесь |
Когда каждый день съедает твою гребаную жизнь |
С людьми тут все ясно |
Пожалуйста, просто позаботься о моем брате |
Моя мама говорит, что он делает глупости |
Брат, он хочет быть таким, как мы делаем много пара |
Он ошибается, и мы тоже |
Теперь я считаю секунды и часы дня |
Когда я выйду, а моей дочери 8 |
8 лет и никогда не было отца |
Есть вещи, которые тебя расстраивают |
Но мое сердце не выдержит без моей дочери |
Передай привет всем от меня, поцелуй мою дочь |
Иншалла через 7 лет увидимся (нас) |
Те дни боли |
ночи без сна |
Радует сердце бойца |
Просто письмо в тюрьму |
Есть 23 часа, один час свободен |
Больше нет времени ни на что |
Вот почему я пишу тебе эти строки, мой брат |