Перевод текста песни Knastbrief - Xatar, Jalaal, Samy

Knastbrief - Xatar, Jalaal, Samy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knastbrief , исполнителя -Xatar
Песня из альбома: ALLES ODER NIX
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:ALLES ODER NIX
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Knastbrief (оригинал)Кнастбриф (перевод)
Herr Jalaal Amrouni г-н Джалаал Амруни
Was is? Как дела?
Ein Brief für Sie письмо для вас
Dann lass mal sehen Тогда давайте посмотрим
Von wem ist der Brief Jalaal?От кого письмо Джалаал?
Von wem? От кого?
Oooooh Von meinem Bruder Xatar.Оооооо От моего брата Ксатара.
Lass mich erst mal lesen du Vollidiot Дай мне прочитать ты полный идиот
Was sagt er denn? Что он сказал?
Er sagt: Он говорит:
Was läuft Jalaal es gibt neues von draußen Что случилось, Джалаал, есть новости извне?
Fünf von den Jungs haben wir einer ist weggelaufen У нас пятеро пацанов, один убежал
Mach dir keine Sorgen Не беспокойся
Wir kriegen alle für dich мы получаем все для вас
Muss Bruder wir bewahren dein Gesicht Должен ли брат, мы сохраним твое лицо
Ansonsten ist hier draußen auch nicht viel los В противном случае здесь мало что происходит
Ein Leben mit Risiko sonst kommst du nie hoch Жизнь с риском, иначе ты никогда не встанешь
Was soll ich dir erzählen du weiß doch wie es ist Что я должен сказать вам, вы знаете, как это
Zähl so viele Scheine du kannst bevor du sitzt Сосчитайте как можно больше купюр, прежде чем сесть
Wie siehts drinne aus ich weiß du traust keinem Как это выглядит внутри, я знаю, что ты никому не доверяешь
Denen, denen du traust die sind jeden Tag am Weinen Те, кому ты доверяешь, плачут каждый день
Seit dem du weg bist will die Sonne nicht mehr scheinen Поскольку тебя нет, солнце больше не хочет светить
Jalaal der Tag wird kommen wir werden vor lachen weinen Да придет день мы будем плакать от смеха
Ich schwöre auf die Träne meiner Heimat Клянусь слезами моей родины
Wenn du raus kommst bist du ein reicher Mann Когда ты выйдешь, ты богатый человек
Du bist mein Auge Jalaal du bist mein Blut Ты мой глаз, Джалаал, ты моя кровь
Inshallah mein Bruder alles wird wieder gut Иншаллах брат мой все будет хорошо
Diese Tage voller Schmerz Те дни боли
Nächte ohne Schlaf ночи без сна
Erfreut ein Kämpferherz Радует сердце бойца
Nur ein Brief im Knast Просто письмо в тюрьму
Es sind 23 Stunden, eine Stunde frei Есть 23 часа, один час свободен
Es bleibt für nix mehr Zeit Больше нет времени ни на что
Deswegen schreib ich dir mein Bruder diese Zeilen Вот почему я пишу тебе эти строки, мой брат
Alles klar Bruder?Все в порядке, брат?
Wie gehts es dir? Как дела?
Danke Bruder mir geht es gut.Спасибо, брат, я в порядке.
Wie geht es dir Xatar? Как ты, Хатар?
Was gibts neues? Что нового?
Muss Ja.должен да
Alles in Ordnung.Все в порядке.
Komm setzt dich mal hin ich muss dir was zeigen Присаживайся, мне есть что тебе показать
Was gibts denn? Как дела?
Warte kurz.Подожди чуть-чуть.
Haval, Haval, können wir noch 2 Çay haben? Haval, Haval, можно еще 2 рифа?
Kein Problem, Kommt sofort! Нет проблем, приезжайте немедленно!
Dankeschön Bruder.Спасибо брат.
Ok hör zu.хорошо слушай
Ich habe ein Brief bekommen von Jalaal Я получил письмо от Джалаала
Ach was, mach kein Scheiß! О нет, не делай дерьма!
Ich schwörs dir.клянусь тебе
Ziehs dir rein: Проверьте это:
Danke Bruder für alles was du machst Спасибо тебе брат за все что ты делаешь
Danke das du dich um mein Familie kümmerst Спасибо за заботу о моей семье
Du kennst doch selber das Gefühl Вы сами знаете это чувство
Wenn man hier sitzt Когда ты сидишь здесь
Wenn jeder Tag dein verficktes Leben frisst Когда каждый день съедает твою гребаную жизнь
Mit den Leuten hier ist soweit alles klar С людьми тут все ясно
Kümmer dich bitte nur um meinen Bruder Пожалуйста, просто позаботься о моем брате
Meine Mutter sagt er macht dumme Sachen Моя мама говорит, что он делает глупости
Bruder er will so sein wie wir uns viel Para machen Брат, он хочет быть таким, как мы делаем много пара
Er macht Fehler und das haben wir auch gemacht Он ошибается, и мы тоже
Jetzt zähl ich die Sekunden und die Stunden bis zum Tag Теперь я считаю секунды и часы дня
An dem ich rauskomme und mein Tochter ist 8 Когда я выйду, а моей дочери 8
8 Jahre alt und hat nie einen Vater gehabt 8 лет и никогда не было отца
Es gibt Dinge die machen dich fertig Есть вещи, которые тебя расстраивают
Doch ohne meine Tochter erträgts mein Herz nicht Но мое сердце не выдержит без моей дочери
Grüß alle von mir gib mein Tochter ein Kuss Передай привет всем от меня, поцелуй мою дочь
Inshallah in 7 Jahren sehen wir uns (Uns) Иншалла через 7 лет увидимся (нас)
Diese Tage voller Schmerz Те дни боли
Nächte ohne Schlaf ночи без сна
Erfreut ein Kämpferherz Радует сердце бойца
Nur ein Brief im Knast Просто письмо в тюрьму
Es sind 23 Stunden, eine Stunde frei Есть 23 часа, один час свободен
Es bleibt für nix mehr Zeit Больше нет времени ни на что
Deswegen schreib ich dir mein Bruder diese ZeilenВот почему я пишу тебе эти строки, мой брат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2015
2018
2016
2012
2019
2016
2012
2015
2012
2015
2012
2012
Hazaks
ft. Bero Bass
2012
2015
2012
2015
2018
2014
Weiter Weg
ft. Nu51
2018