| My head is always busy
| Моя голова всегда занята
|
| Stuck in a place I’ve been way far too long
| Застрял в месте, где я был слишком долго
|
| It’s not paranoia
| это не паранойя
|
| I’m stuck in this hell
| Я застрял в этом аду
|
| In this shell, I’m securely locked away losing who I is, in a coma
| В этой оболочке я надежно заперт, теряя себя, в коме
|
| Tell me how to fix it cause baby I have tried it all
| Скажи мне, как это исправить, потому что, детка, я все это пробовал
|
| Where did I go wrong, or out of order?
| Где я ошибся или вышел из строя?
|
| Doctor give me help, can you help me Dr. Pill?
| Доктор помогите мне, вы можете мне помочь, доктор Пилл?
|
| Oh feeling strange feeling strange feeling strange
| О, чувствую себя странно, чувствую себя странно, чувствую себя странно.
|
| Oh feeling strange feeling strange feeling strange
| О, чувствую себя странно, чувствую себя странно, чувствую себя странно.
|
| Wake up in the morning feelin' iffy
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя сомнительно
|
| (What is going on with me?)
| (Что со мной происходит?)
|
| When I look in the mirror I don’t know who this dude is
| Когда я смотрю в зеркало, я не знаю, кто этот чувак
|
| (Staring right back at me)
| (Смотрит прямо на меня)
|
| Dr. Pill, Dr. Pill, give me something, I’m feeling ill now
| Доктор Пилл, Доктор Пилл, дайте мне что-нибудь, мне сейчас плохо
|
| (What can you prescribe for me?)
| (Что вы можете мне прописать?)
|
| Cause when I look in the mirror, I don’t know who this dude is
| Потому что, когда я смотрю в зеркало, я не знаю, кто этот чувак
|
| (Staring right back at me)
| (Смотрит прямо на меня)
|
| I admit I have been slipping
| Я признаю, что поскользнулся
|
| Stuck in a human-like cell
| Застрял в человеческой клетке
|
| And it’s got legs and arms
| И у него есть ноги и руки
|
| It’s not me talking, bro, that is my face
| Это не я говорю, братан, это мое лицо
|
| I have not known who that face belongs to in a while
| Я давно не знал, кому принадлежит это лицо
|
| Keeping composure
| Сохранение самообладания
|
| Tell me what to do cause just talking it ticks me out
| Скажи мне, что делать, потому что просто болтовня меня раздражает
|
| I want to turn me down
| Я хочу отказаться
|
| I’m out of order
| я не в порядке
|
| Doctor give me help, can you help me Dr. Pill?
| Доктор помогите мне, вы можете мне помочь, доктор Пилл?
|
| Oh feeling strange feeling strange feeling strange
| О, чувствую себя странно, чувствую себя странно, чувствую себя странно.
|
| Oh feeling strange feeling strange feeling strange
| О, чувствую себя странно, чувствую себя странно, чувствую себя странно.
|
| Wake up in the morning feelin' iffy
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя сомнительно
|
| (What is going on with me?)
| (Что со мной происходит?)
|
| When I look in the mirror I don’t know who this dude is
| Когда я смотрю в зеркало, я не знаю, кто этот чувак
|
| (Staring right back at me)
| (Смотрит прямо на меня)
|
| Dr. Pill, Dr. Pill, give me something, I’m feeling ill now
| Доктор Пилл, Доктор Пилл, дайте мне что-нибудь, мне сейчас плохо
|
| (What can you prescribe for me?)
| (Что вы можете мне прописать?)
|
| Cause when I look in the mirror, I don’t know who this dude is
| Потому что, когда я смотрю в зеркало, я не знаю, кто этот чувак
|
| (Staring right back at me) | (Смотрит прямо на меня) |