| Musisz wierzyć w Boga, mieć dobre serce
| Вы должны верить в Бога, иметь доброе сердце
|
| Wyglądać dla mnie w stringach najpiękniej
| Выглядеть самой красивой в стрингах для меня
|
| Mieć zadatki i cechy dobrej matki
| Иметь задатки и качества хорошей матери
|
| Nie brnąć w te gadki jak głupie małolatki
| Не лезть в эту ерунду, как глупые подростки.
|
| Umieć wybaczać różne wypadki
| Уметь прощать различные происшествия
|
| Nie myśleć 24h o hajsie na wydatki
| Не думайте о своих тратах 24 часа в сутки
|
| Szanować mych przyjaciół w 100 procentach
| Уважаю своих друзей на 100 процентов
|
| Musisz być uśmiechnięta, żeby mnie pobudzić
| Вы должны улыбаться, чтобы разбудить меня
|
| O siebie dbać i nie bać się ludzi
| Берегите себя и не бойтесь людей
|
| Od życia brać co każdy musi
| Получите то, что каждый должен делать от жизни
|
| Umieć dać, dzielić się to nie wada
| Умение отдавать и делиться не является недостатком
|
| Śmiać się, bo coś śmieszy a nie dlatego, że wypada
| Смейтесь, потому что кто-то смеется, а не потому, что это уместно
|
| Nie zamykać się w czterech ścianach z pilotem w ręku
| Не запирайтесь в четырех стенах с пультом в руке
|
| Nie możesz nie być lojalna, choćbyś była miss wdzięku
| Вы не можете не быть лояльным, каким бы изящным вы ни были
|
| Bez lęku, mów i weź się nie krępuj
| Не бойся, говори и вперед
|
| Raz się żyje mówią, więc Bogu podziękuj
| Говорят, живешь один раз, так что слава богу
|
| Raz się żyje mówią, zdejmuj
| Раз живешь, говорят, сними
|
| Jeśli tylko jesteś w miłość szczodra
| Если только ты щедр в любви
|
| Wiedz, że to tylko dla naszego dobra
| Знайте, что это только для нашего же блага
|
| Nie zamierzam prowadzić z tobą żadnych gier
| Я не собираюсь играть с тобой ни в какие игры
|
| Najważniejsze to być wobec siebie fair
| Главное быть справедливым к себе
|
| By w przyszłości wszystko mogło dobrze się ułożyć
| Чтоб в будущем все было хорошо
|
| Powinnaś i musisz do tego dążyć
| Вы должны и должны стремиться к этому
|
| Powinnaś znać mnie lepiej niż własne kieszenie
| Вы должны знать меня лучше, чем ваши карманы
|
| Powinnaś wiedzieć dobrze, że za szybko się nie zmienię
| Вы должны хорошо знать, что я не изменюсь слишком скоро
|
| Powinnaś być moim marzeniem
| Ты должен быть моей мечтой
|
| Powinnaś zachowaniem i wyglądem udowadniać miłość
| Вы должны доказывать любовь своим поведением и внешним видом
|
| Czułe ruchy, szepty, nie zawiłość
| Ласковые движения, шепот, а не замысловатость
|
| Szacunek, szczere słowa, musisz wiedzieć czego chcesz
| Уважение, искренние слова, ты должен знать, чего хочешь
|
| We mnie też, oparcie będziesz mieć, dobrze wiesz
| У тебя будет поддержка и во мне, ты прекрасно знаешь
|
| Nie możesz przecież sprawiać mi zawodu
| Вы не можете разочаровать меня
|
| Nie możesz robić z byle czego kłopotu
| Вы не можете сделать никаких проблем из этого
|
| Bo jeśli problem za problemem, powiem krótko — skończ scenę
| Потому что если проблема за проблемой, скажу кратко - конец сцены
|
| Musisz być dla mnie jak doping
| Вы должны болеть за меня
|
| Podbij wieczorem na parking a zostaniesz muzą
| Езжайте вечером на стоянку и вы станете музой
|
| Innych kwestii jeszcze dużo
| Есть еще много других проблем
|
| Tylko nie złość się na mnie
| Только не сердись на меня
|
| Powinnaś dla mnie ruszać pupą tak ładnie jak żadna inna
| Ты должен двигать своей задницей так хорошо, как никто другой для меня.
|
| W relacjach z innymi nigdy nie powinnaś być naiwna
| Вы никогда не должны быть наивными в общении с другими
|
| Powinnaś wiedzieć kiedy działać
| Вы должны знать, когда действовать
|
| Kiedy uspokajać, moje nerwy ukajać
| Когда я успокоюсь, успокой мои нервы
|
| Swą inteligencją rozpierdalać dziewczyno
| Трахни девушку своим интеллектом
|
| Pewnie też, chciałabyś powiedzieć mi niejedną rzecz
| Возможно, ты тоже хочешь сказать мне больше одной вещи.
|
| Jaki powinienem być i jak chcesz
| Что я должен быть и что вы хотите
|
| Wiesz, powinnaś, musisz mnie kochać
| Ты знаешь, что должен, ты должен любить меня.
|
| Nie możesz mnie nie kochać
| Ты не можешь не любить меня
|
| No, przecież nie może mnie nie kochać
| Ну, она не может не любить меня
|
| (Przecież nie może mnie nie kochać) | (Ты не можешь не любить меня) |