| The Exquisite Taste of Selfishness (оригинал) | Изысканный вкус Эгоизма (перевод) |
|---|---|
| Struggling between | Борьба между |
| Sanity and destruction | Здравомыслие и разрушение |
| Mental ability diminishes | Умственные способности снижаются |
| Forcing my mind to betray | Заставляя мой разум предать |
| Strangling all hope | Душит всю надежду |
| For a prevalent life | Для преобладающей жизни |
| Become the enemy | Стань врагом |
| To my own existence | К моему собственному существованию |
| Entering new levels unknown | Выход на новые уровни неизвестны |
| I accept my possession | Я принимаю свое владение |
| Killing the opposed | Убийство противников |
| Foolish believers | Глупые верующие |
| Of hope and prayer | Надежды и молитвы |
| Marching blindly into nothingness | Слепо маршируя в небытие |
| The shall never know | никогда не узнает |
| The exquisite taste of selfishness | Изысканный вкус эгоизма |
| Become the enemy | Стань врагом |
| To my own desire entering new levels | По собственному желанию выходя на новые уровни |
| Blackness overcomes me | Чернота побеждает меня |
