| High Chair (оригинал) | Высокий Стул (перевод) |
|---|---|
| If I had to help could I relate | Если бы мне пришлось помочь, я мог бы рассказать |
| In spite if it bides well | Несмотря на то, что это хорошо |
| Right out of my high chair | Прямо из моего стульчика |
| And inside our mouth is sprained | И внутри наш рот растянут |
| Down to the depths of hardly something | Вплоть до глубины почти ничего |
| Another without a mess | Другой без беспорядка |
| I might have this high chair | У меня может быть этот стульчик для кормления |
| But you’ve got the common sense | Но у вас есть здравый смысл |
| It’s not like I don’t care | Не то чтобы мне все равно |
| Is what I found strange intense | Это то, что я нашел странным, интенсивным |
| It’s not like I can’t and now it’s strained an defended | Не то, чтобы я не мог, и теперь это напрягло и защитило |
