| The way it goes won’t make much sense
| То, как это происходит, не имеет большого смысла
|
| And nothing really turns within this
| И ничего на самом деле не поворачивается в этом
|
| Put yourself in my shoes
| Поставьте себя на мое место
|
| Get your head out of that noose
| Вытащите голову из этой петли
|
| Complaining she paddled then they float down
| Жалуется, что она гребла, а они плывут вниз
|
| She caught herself there
| Она поймала себя там
|
| Maybe you don’t have it in you
| Может быть, у вас его нет
|
| Maybe you don’t have it in you
| Может быть, у вас его нет
|
| Why don’t you just
| Почему бы тебе просто не
|
| It looks so contrived, yeah
| Это выглядит так надуманно, да
|
| The world you left behind
| Мир, который ты оставил позади
|
| Is so far removed from where you’re residing now
| Находится так далеко от того места, где вы сейчас живете
|
| On the
| На
|
| I heard the
| я слышал
|
| It pushes me to the brink of a migraine
| Это толкает меня на грань мигрени
|
| I hard the
| я тяжело
|
| It pushes me to th brink of a migraine
| Это подталкивает меня к грани мигрени
|
| A migraine
| мигрень
|
| Who would’ve thought that
| Кто бы мог подумать, что
|
| You’d turn out like that
| Ты окажешься таким
|
| Who would’ve thought that
| Кто бы мог подумать, что
|
| You’d turn out like that
| Ты окажешься таким
|
| She’s always such a nice girl
| Она всегда такая милая девушка
|
| Why her?
| Почему она?
|
| Take me for a ride
| Возьми меня на прогулку
|
| Take me for a ride
| Возьми меня на прогулку
|
| Take me for a ride
| Возьми меня на прогулку
|
| Take me for a ride
| Возьми меня на прогулку
|
| Take
| Брать
|
| Why don’t you to grow up
| Почему бы тебе не вырасти
|
| Watch what happens when you try to be a
| Посмотрите, что происходит, когда вы пытаетесь
|
| Why don’t you to grow up
| Почему бы тебе не вырасти
|
| Watch what happens when you try to be a | Посмотрите, что происходит, когда вы пытаетесь |