| Avocado Galaxy (оригинал) | Avocado Galaxy (перевод) |
|---|---|
| I hear something lurking in the shadow | Я слышу что-то скрывающееся в тени |
| It’s got your face | У него твое лицо |
| Tells me I’m in trouble again | Говорит мне, что у меня снова проблемы |
| Cos it’s all down | Потому что все вниз |
| Hell from here | Ад отсюда |
| All the way down | Всю дорогу вниз |
| Hell from here | Ад отсюда |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| All your life | Всю твою жизнь |
| I feel nothing | Я не чувствую ничего |
| Chemicals so imbalanced | Химические вещества настолько несбалансированы |
| Skeletons playing | Скелеты играют |
| Moving in different patterns | Перемещение по разным шаблонам |
| Cos it’s all down | Потому что все вниз |
| Hell from here | Ад отсюда |
| All the way down | Всю дорогу вниз |
| Hell from here | Ад отсюда |
| Oh nana | о нана |
| Aaaaahh, oooh, aaaa-aa-aa-ah | Аааааа, ооо, аааа-аа-аа-ах |
| Aaaaahh, oooh, aaaa-aa-aa-ah | Аааааа, ооо, аааа-аа-аа-ах |
| My thriller | Мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| All your life | Всю твою жизнь |
| My thriller | Мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| All your life | Всю твою жизнь |
| My thriller | Мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| All your life | Всю твою жизнь |
| My thriller | Мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| Oh baby, my thriller | О, детка, мой триллер |
| Take you for a killer | Возьмите вас за убийцу |
| All your life | Всю твою жизнь |
