| Dirty Dreams (оригинал) | Грязные Сны (перевод) |
|---|---|
| Powdered pride in a jar near your bed | Гордость в порошке в банке возле кровати |
| save it up, save it up for the death of loneliness | приберегите, приберегите на смерть одиночества |
| caution tape around the scars that still bleed for me for me who knows? | осторожно заклейте шрамы, которые все еще кровоточат для меня, для меня, кто знает? |
| tones the shape of surprise | придает форму удивлению |
| every voice is paralyzed (don't talk) | каждый голос парализован (не говори) |
| animals don’t beg like you do, like you do, like you do? | животные не просят, как ты, как ты, как ты? |
| who knows? | кто знает? |
| incidental love is all around | случайная любовь повсюду |
| who really knows about 23, you and me, 33, dirty dreams? | кто действительно знает о 23, ты и я, 33, грязные мечты? |
| every night | каждую ночь |
