| Walkin' with my baby, she’s got great big feet
| Прогулка с моей малышкой, у нее большие ноги
|
| She long lean and lanky and ain’t had nothin' to eat!
| Она длинная, худая и долговязая, и ей нечего есть!
|
| But she’s my baby and I love her just the same
| Но она моя малышка, и я все равно ее люблю
|
| Crazy about that woman 'cause Caldonia is her name
| Без ума от этой женщины, потому что ее зовут Кальдония.
|
| Caldonia!
| Кальдония!
|
| Caldonia!
| Кальдония!
|
| What makes your big head so hard? | Что делает твою большую голову такой твердой? |
| Huh!
| Хм!
|
| I love you, love you just the same
| Я люблю тебя, люблю тебя точно так же
|
| I’ll always love you baby 'cause Caldonia is your name
| Я всегда буду любить тебя, детка, потому что твое имя Кальдония.
|
| You know
| Ты знаешь
|
| My momma told me to leave Caldi]onia alone;
| Моя мама сказала мне оставить Калди]онию в покое;
|
| That’s what she told me, no kiddin'!
| Вот что она мне сказала, без шуток!
|
| That’s what she said!
| Это то, что она сказала!
|
| She says
| Она сказала
|
| «Son, keep away from that woman, she ain’t no good, don’t bother with her!»
| «Сын, держись от этой женщины подальше, она нехорошая, не лезь к ней!»
|
| But momma didn’t know what Caldonia was puttin' down!
| Но мама не знала, что Кальдония записывала!
|
| So I’m goin' down to Caldonia’s house, and ask her just one more time!
| Так что я пойду к дому Калдонии и еще раз спрошу ее!
|
| Caldonia!
| Кальдония!
|
| Caldonia!
| Кальдония!
|
| What makes your big head so hard?
| Что делает твою большую голову такой твердой?
|
| Now! | Теперь! |