| Skies ain’t gonna cloud no more
| Небо больше не будет облачным
|
| The crops ain’t gonna fail
| Урожай не пропадет
|
| Caught a blue bird by the toe
| Поймал синюю птицу за палец
|
| A rainbow by the tail
| Радуга за хвост
|
| A certain man with eyes that shine
| Определенный человек с сияющими глазами
|
| Voodooed up this heart of mine
| Вуду это мое сердце
|
| It seems like
| Это похоже на
|
| Happiness is just a thing called Joe
| Счастье - это просто вещь по имени Джо
|
| He’s got a smile that makes the lilacs want to grow
| У него улыбка, от которой сирени хочется расти
|
| He’s got a way that makes the angels heave a sigh
| У него есть способ, который заставляет ангелов вздыхать
|
| When they see Little Joe passing by
| Когда они видят проходящего мимо Маленького Джо
|
| Sometimes the cabin’s gloomy and the table’s bare
| Иногда в каюте мрачно и стол голый
|
| But when he kisses me it’s Christmas everywhere
| Но когда он целует меня, везде Рождество
|
| Troubles fly away and life is easy
| Неприятности улетают и жизнь становится легкой
|
| Does he love me good?
| Он любит меня хорошо?
|
| That’s all I need to know
| Это все, что мне нужно знать
|
| Seems like happiness is just a thing called Joe
| Кажется, что счастье – это всего лишь вещь по имени Джо.
|
| Little Joe
| Маленький Джо
|
| Little Joe
| Маленький Джо
|
| Little Joe | Маленький Джо |