| BANKROLL (оригинал) | BANKROLL (перевод) |
|---|---|
| 솔직히 이젠 할 말이 없네 뭐 | Честно говоря, мне больше нечего сказать. |
| 차 키 빼곤 거의 다 가졌는데도 | У меня есть почти все, кроме ключей от машины. |
| 물음표가 떴어 옆자리엔 Black hole | Рядом со мной появился вопросительный знак, черная дыра |
| 아이코 다 필요 없고 I be a bankroll | Мне все это не нужно, я банкролл |
| I told you baby | я держу тебя, детка |
| 다 때려쳐 | побить их всех |
| I’m not gucci without you | я не гуччи без тебя |
| 집에 짝이 없곤 하는 건 | у меня дома нет друга |
| 나랑 치약뿐 | Только я и зубная паста |
| 자기야 난 또 벌었어 이만큼 | Детка, я так много заработал |
| Woo you | Ву ты |
| I’m talking without you | я говорю без тебя |
| Mo money mo fame | Мо деньги мо слава |
| Problem은 그때의 입맞춤 | Проблема в том, что поцелуй |
| 전 세계를 돌고 여전히 니 | Я иду по миру и все еще ты |
| 생각 때문에 아주 머리 띵 | У меня болит голова от этой мысли. |
| 두 시 반에 걸린 전화는 튕겨 Lil 빠끄 | В половине второго звонок возвращается, Лил. |
| 사랑 없는 잠자린 이미 한참 전에 | Сон без любви уже давно |
| 내 머릴 떠났구 | оставил мою голову |
| 몸이 뜨거 Calling 119 | Мое тело горячее, звоню 119 |
| ICY girl you make me cool | Ледяная девушка, ты делаешь меня крутым |
| Money 아니 Shorty on my mind | Деньги не коротышка на мой взгляд |
| Just for you | для тебя |
| 월계수 반지 I promised the win | Лавровое кольцо Я обещал победу |
| On my pinky | На моем мизинце |
| You woo woo | Ты ву ву |
| 누가 니 꺼 해 솔직히 | Кто твой, честно |
