| In the dark and the cold where the sun had died and all light forever gone
| В темноте и холоде, где солнце умерло и весь свет исчез навсегда
|
| I can see their souls are screaming for frost at the altar of north
| Я вижу, как их души кричат о морозе у алтаря севера
|
| With the glow of the north, with that taste of their blood
| С заревом севера, с этим вкусом их крови
|
| Under those flames they had wandered for thousand frozen years
| Под тем пламенем они бродили тысячу замороженных лет
|
| (And they were…)
| (И они были…)
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Dreaming… for eternal sleep
| Мечтая… для вечного сна
|
| Screaming… for that glow in the dark
| Кричать... за это свечение в темноте
|
| Fighting… for their endless beautiful pain
| Борьба... за их бесконечную прекрасную боль
|
| Dying… in the cold of the north where all dreams can be true
| Умирать… на холоде севера, где все мечты могут стать правдой
|
| Ah, those flames in the dark burn my raged mind
| Ах, это пламя в темноте сжигает мой бушующий разум
|
| Ah, the glow in my eyes — oh, it will be the key
| Ах, сияние в моих глазах — о, это будет ключ
|
| The breath of the night the sound of the northwind
| Дыхание ночи, звук северного ветра
|
| I had awaited this moment to gather my ancient souls
| Я ждал этого момента, чтобы собрать свои древние души
|
| My blazing stare has chosen the second victim
| Мой пылающий взгляд выбрал вторую жертву
|
| This night will be the gate to the landscape of my dreams
| Эта ночь станет воротами в пейзаж моей мечты
|
| In the dark and the cold where the sun had died and all light forever gone
| В темноте и холоде, где солнце умерло и весь свет исчез навсегда
|
| I can see their souls are screaming for frost at the altar of north
| Я вижу, как их души кричат о морозе у алтаря севера
|
| With the glow of the north, with that taste of their blood
| С заревом севера, с этим вкусом их крови
|
| Chorus
| хор
|
| I hear my dreams will be my quest and I can see my truth…
| Я слышу, что мои мечты будут моими поисками, и я вижу свою правду…
|
| For that beautiful flight in the dark
| За этот прекрасный полет в темноте
|
| I can taste my mind will be true at this night and I can fly
| Я чувствую, что мой разум будет правдой этой ночью, и я могу летать
|
| To the landscape of my dreams…
| К пейзажу моей мечты…
|
| And I’ll be complete | И я буду полным |