| The sun will blacken and the moon become as blood.
| Солнце почернеет, а луна станет как кровь.
|
| The stars will fall from space.
| Звезды будут падать из космоса.
|
| People will flee to the mountains, to hide their bodies from His face.
| Люди побегут в горы, чтобы скрыть свои тела от Его лица.
|
| The sun will blacken and the moon become as blood.
| Солнце почернеет, а луна станет как кровь.
|
| The stars will fall from space.
| Звезды будут падать из космоса.
|
| The day of His wrath will come, on wicked men.
| Придет день гнева Его на злых людей.
|
| The day of His wrath will come, who shall stand?
| Придет день гнева Его, кто устоит?
|
| Blood and fire shall burn the earth. | Кровь и огонь сожгут землю. |
| Woe to those who inhabit the earth,
| Горе тем, кто населяет землю,
|
| in His wrath they won’t stand.
| в Его гневе они не устоят.
|
| The day of His wrath will come, on wicked men.
| Придет день гнева Его на злых людей.
|
| The day of His wrath will come, who shall stand.
| Придет день гнева Его, кто устоит.
|
| Soon the mountain will be burning with fire.
| Скоро гора будет гореть огнем.
|
| Soon the water will turn bitter.
| Скоро вода станет горькой.
|
| The day of His wrath will come, on wicked men.
| Придет день гнева Его на злых людей.
|
| The day of His wrath will come, who
| Придет день гнева Его, кто
|
| shall stand?
| будет стоять?
|
| Blood and fire shall burn the earth. | Кровь и огонь сожгут землю. |