| No use of talkin', no use of talkin'
| Бесполезно говорить, бесполезно говорить
|
| You’ll start in dog-walkin' no matter where
| Вы начнете выгуливать собак независимо от того, где
|
| There’s jazz-copation, blues modulation
| Есть джаз-копейка, блюзовая модуляция
|
| Just like a Haitian you’ll rip and tear
| Как гаитянин, ты будешь рвать и рвать
|
| Most everybody likes the blues
| Больше всего всем нравится блюз
|
| Here’s why I’m ravin', here’s why I’m ravin'
| Вот почему я брежу, вот почему я брежу
|
| If it’s blues you are cravin', just come on down
| Если ты жаждешь блюза, просто спускайся
|
| You’ll hear 'em playin', you’ll hear 'em playin'
| Вы услышите, как они играют, вы услышите, как они играют,
|
| Soon you’ll be sayin', «Hon, jazz me 'round»
| Скоро ты будешь говорить: «Дорогая, подыграй мне»
|
| Because your feet they can’t refuse
| Потому что твои ноги не могут отказать
|
| What’s that familiar strain, that true blue note refrain?
| Что это за знакомая мелодия, этот рефрен с истинными блюзовыми нотами?
|
| It’s drivin' me insane
| Это сводит меня с ума
|
| Can’t keep still though; | Однако не может усидеть на месте; |
| it’s against my will
| это против моей воли
|
| I’m on my P’s and Q’s; | Я на своих P и Q; |
| I just can’t refuse
| я просто не могу отказаться
|
| There goes that melody; | Вот эта мелодия; |
| it sounds so good to me And I am up a tree
| это звучит так хорошо для меня И я на дереве
|
| It’s a shame you don’t know the name
| Жалко, что ты не знаешь имени
|
| It’s a brand new blues, the Royal Garden Blues
| Это совершенно новый блюз, Королевский садовый блюз.
|
| Everybody Grab somebody and start jazzing 'round
| Все хватайте кого-нибудь и начинайте джазовать
|
| Hon, don’t you hear that trombone moan?
| Дорогая, ты не слышишь этот стон тромбона?
|
| Just listen to that saxophone
| Просто послушайте этот саксофон
|
| Gee, hear that clarinet and flute
| Слушай, кларнет и флейта
|
| Cornet jazzin' with a mute
| Корнет джаз с немым
|
| Makes me just throw myself away
| Заставляет меня просто выбросить себя
|
| When I hear 'em play
| Когда я слышу, как они играют
|
| That weepin' melancholy strain
| Этот плачущий меланхолический штамм
|
| Say, but it’s soothing to the brain
| Скажи, но это успокаивает мозг
|
| Just wanna get right up and dance
| Просто хочу встать и потанцевать
|
| Don’t care--I'll take most any chance
| Не волнует - я рискну почти любым шансом
|
| No other blues I’d care to choose
| Нет другого блюза, который я хотел бы выбрать
|
| But Royal Garden Blues | Но Блюз Роял Гарден |