| This vicious compulsion of ours
| Это наше порочное принуждение
|
| A trainwreck of leather and stone
| Крушение поезда из кожи и камня
|
| This wicked corrosion of ours
| Эта злая коррозия наша
|
| Has your eyes
| У тебя есть глаза
|
| Begging me for more
| Умоляю меня о большем
|
| I’m your shepard
| я твой пастух
|
| To the slaughter I lead you
| На бойню я веду тебя
|
| Insanity it echoes from every broken bone
| Безумие отдается эхом от каждой сломанной кости
|
| Take off your face
| Сними свое лицо
|
| An unachievable perfection
| Недостижимое совершенство
|
| Your masochistic eyes are begging me for more
| Твои мазохистские глаза просят меня о большем
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for
| Лучше оставить в темноте и невысказанным для
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for
| Лучше оставить в темноте и невысказанным для
|
| Charcoal black fingertips
| Угольно-черные кончики пальцев
|
| Never
| Никогда
|
| Tasted
| Попробовал
|
| So goddamn wrong but I’m here and I’m
| Так чертовски неправильно, но я здесь, и я
|
| Begging you for more
| Умоляю вас о большем
|
| Strike another cling on it for your dear life
| Ударьте еще раз, цепляйтесь за него за свою дорогую жизнь
|
| This time the flicker it just might
| На этот раз мерцание может
|
| Paint the picture right
| Раскрась картинку правильно
|
| Trivial exhibition
| Тривиальная выставка
|
| Striking matches in ther whirlwind
| Зажигая спички в вихре
|
| Let this cursed flame die out 'till it’s no more
| Пусть это проклятое пламя погаснет, пока оно не исчезнет
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for
| Лучше оставить в темноте и невысказанным для
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for
| Лучше оставить в темноте и невысказанным для
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for
| Лучше оставить в темноте и невысказанным для
|
| Some things are
| Некоторые вещи
|
| Better left in darkness and unspoken for | Лучше оставить в темноте и невысказанным для |