| Two hundred miles away from home
| Двести миль от дома
|
| Two hundred miles beneath this lake is where my heart belongs
| В двухстах милях под этим озером мое сердце принадлежит
|
| But you don’t care at all
| Но тебе все равно
|
| You wouldn’t even smile if I were screaming as the water
| Ты бы даже не улыбнулась, если бы я кричал, как вода
|
| Filled my lungs, oh my lungs
| Наполнил мои легкие, о мои легкие
|
| You demand to be chased for your love
| Вы требуете, чтобы вас преследовали за вашу любовь
|
| My desperate heart is far too weak to run for you this long
| Мое отчаянное сердце слишком слабо, чтобы бежать за тобой так долго
|
| But you don’t care at all
| Но тебе все равно
|
| There’s nothing I can do to draw you close to me
| Я ничего не могу сделать, чтобы приблизить тебя ко мне
|
| Can you take this silence like a pill so I can breathe again?
| Можешь ли ты принять эту тишину, как таблетку, чтобы я снова мог дышать?
|
| I’ve been trying to ignore the best part of you
| Я пытался игнорировать лучшую часть тебя
|
| But I’m still hoping that I’ll be with you somehow, somehow
| Но я все еще надеюсь, что я буду с тобой как-то, как-то
|
| Please be home tonight
| Пожалуйста, будь дома сегодня вечером
|
| I’ll die if I don’t get a chance to make this just right
| Я умру, если у меня не будет возможности сделать это правильно
|
| I’m sorry but I can’t forget about the way I feel
| Прости, но я не могу забыть о своих чувствах
|
| Every time you’re here
| Каждый раз, когда ты здесь
|
| What would it take for me to be with you?
| Что мне нужно, чтобы быть с тобой?
|
| I swear I’d rip my heart out if you said you’d be
| Клянусь, я вырву себе сердце, если ты скажешь, что будешь
|
| Impressed, please be impressed
| Впечатлен, пожалуйста, будьте впечатлены
|
| I’d go so far to please you but I bet you wouldn’t
| Я бы зашел так далеко, чтобы доставить тебе удовольствие, но держу пари, ты бы не стал
|
| Care at all, oh at all
| Заботьтесь вообще, о, вообще
|
| Hopeless love please leave me
| Безнадежная любовь, пожалуйста, оставь меня.
|
| This broken heart is far too weak to run for you this long
| Это разбитое сердце слишком слабо, чтобы бежать за тобой так долго
|
| Why don’t you care at all?
| Почему тебе все равно?
|
| I’m dying for a place in your heart
| Я умираю за место в твоем сердце
|
| Can you take this silence like a pill so I can breathe again?
| Можешь ли ты принять эту тишину, как таблетку, чтобы я снова мог дышать?
|
| I’ve been trying to ignore the best part of you
| Я пытался игнорировать лучшую часть тебя
|
| But I’m still hoping that I’ll be with you somehow, somehow
| Но я все еще надеюсь, что я буду с тобой как-то, как-то
|
| Please be home tonight
| Пожалуйста, будь дома сегодня вечером
|
| I’ll die if I don’t get a chance to make this just right
| Я умру, если у меня не будет возможности сделать это правильно
|
| I’m sorry but I can’t forget about the way I feel
| Прости, но я не могу забыть о своих чувствах
|
| Every time you’re here
| Каждый раз, когда ты здесь
|
| Hopeless love, why did you carve your home in me?
| Безнадежная любовь, почему ты вырезала во мне свой дом?
|
| This broken heart is too weak to hold your weight
| Это разбитое сердце слишком слабо, чтобы выдержать твой вес
|
| And now I regret the day we met
| И теперь я сожалею о том дне, когда мы встретились
|
| And help me forget your name | И помоги мне забыть твое имя |