| I just can’t help myself from where I wanna go from here
| Я просто не могу удержаться от того, куда я хочу пойти отсюда
|
| The only thing I know is that I’m really slow at figuring myself out
| Единственное, что я знаю, это то, что я очень медленно разбираюсь в себе
|
| Now I don’t know where I want go, stuck in place like stone
| Теперь я не знаю, куда я хочу идти, застрял на месте, как камень
|
| Reminisce about the things I love, try to work it out
| Вспоминай о том, что я люблю, попробуй разобраться
|
| Memories of what I do the most never seem to fit
| Воспоминания о том, что я делаю больше всего, кажется, никогда не подходят
|
| But I just can’t shake the thought of this, I just want to know
| Но я просто не могу избавиться от мысли об этом, я просто хочу знать
|
| Will I ever set myself apart from the stress?
| Смогу ли я когда-нибудь отделить себя от стресса?
|
| Burned into me, create this fallacy in my head
| Сгорел во мне, создай это заблуждение в моей голове
|
| So I’ll knock on your door even though your not in
| Так что я постучу в твою дверь, даже если тебя нет дома.
|
| I’ll hide away
| я спрячусь
|
| Drank away the night
| Выпил ночь
|
| So I could send you a text with the little dignity I had left
| Так что я мог бы отправить вам текст с небольшим достоинством, которое у меня осталось
|
| When it came and it went I just let it go
| Когда это пришло и ушло, я просто отпустил
|
| I know you’re there
| Я знаю, что ты там
|
| And I’d like to say I’m sorry for my despair
| И я хотел бы сказать, что сожалею о своем отчаянии
|
| As I stare into you absently | Когда я смотрю в тебя рассеянно |