Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song Of Intercession, исполнителя - William McDowell. Песня из альбома Arise, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Koch
Язык песни: Английский
Song Of Intercession(оригинал) |
Oh Lord… we come… |
To You… we lay our lives before You |
You know… our needs… before… we asked. |
So we come… not for ourselves… |
But we’re crying out for the nations. |
Oh Lord… we pray… |
Give us beauty for ashes, |
Strength for our weakness, |
Oh Lord… we pray… |
Give us faith to believe, |
Hearts that we seek. |
Oh Lord… we pray… |
As Your church, we arise, |
Jesus, please hear our cry and have mercy… |
Do I have a room full of intercessors tonight |
Who will begin to lift up your voice? |
Some of you may even want to run to the altar. |
And begin to lift up your voice |
Not on behalf of yourself, |
But on behalf of the nations. |
Is there anyone that would join me |
In praying for the nations of the earth, |
That the government will be upon His shoulders, |
That the Lord of glory will intervene |
And hear the affairs of man? |
Where are the intercessors? |
Where are those who will cry out? |
Where are those who will believe God, |
Who will say… |
«Oh God, hear Your people. |
Oh God, hear the cries of Your people.» |
As we lift up our voices tonight, |
As we lift up our voices tonight. |
If we’ve ever needed You, |
Right now is the time, |
Right now is the time to |
Change the nations, Lord. |
Reveal Your glory. |
And let Your church rise. |
Oh God, reveal Your glory. |
And let the church rise. |
Oh God, let the government be on your shoulders. |
Intervene on the behalf of every leader, |
Every nation, we cry out, we cry out, we cry out. |
We cry out, oh… We need You… |
Have mercy on us, Lord. |
And turn our hearts back to You. |
Turn our hearts back to You. |
Turn our hearts back to You, oh God. |
Reveal Your Son; |
release miracles. |
Signs of wonders, oh God, release miracles. |
Signs of wonders, that You will be glorified. |
High and lifted up, and the nations will tremble. |
The nations will come in fear and say |
«Jesus Christ is Lord!» |
You are Lord! |
Let the church rise |
Come on, lift up your voices |
Let a sound be heard |
Through the nations of the earth. |
Oh… |
The change I want to see |
Must first begin in me |
I surrender, so your world can be changed. |
The change I want to see |
Must first begin in me |
I surrender |
So your world can be changed. |
You are the light of the world. |
Cities set on a hill cannot be hidden. |
Whether you know it or not, |
The world is looking at you |
Because the answer that they seek |
Is on the inside of You. |
So I say: |
If they’re looking for You |
Let them find You in me |
If they’re looking for You, Jesus |
Let them find You in me |
The change I want to see |
Must first begin in me… |
I surrender all… |
Песнь Заступничества(перевод) |
О Господи… мы приходим… |
Тебе… мы кладем наши жизни перед Тобой |
Вы знаете... наши потребности... до того, как мы спросили. |
Так что мы приходим... не для себя... |
Но мы взываем к народам. |
О Господи… мы молимся… |
Дай нам красоту на пепел, |
Сила для нашей слабости, |
О Господи… мы молимся… |
Дай нам веру верить, |
Сердца, которые мы ищем. |
О Господи… мы молимся… |
Как Твоя церковь, мы встаем, |
Иисус, пожалуйста, услышь наш плач и помилуй… |
У меня есть комната, полная ходатаев сегодня вечером? |
Кто возвысит твой голос? |
Некоторые из вас могут даже захотеть бежать к алтарю. |
И начните возвышать свой голос |
Не от своего имени, |
Но от имени народов. |
Есть ли кто-нибудь, кто присоединится ко мне |
Молясь за народы земли, |
Что правительство будет на Его плечах, |
Что Господь славы вмешается |
И слышишь дела человеческие? |
Где заступники? |
Где те, кто будет кричать? |
Где те, кто поверит Богу, |
Кто скажет… |
«О Боже, услышь Свой народ. |
О Боже, услышь вопли Твоего народа». |
Когда мы возвысим сегодня наши голоса, |
Когда мы возвысим наши голоса сегодня вечером. |
Если мы когда-либо нуждались в Тебе, |
Сейчас самое время, |
Сейчас самое время |
Измени народы, Господь. |
Яви Свою славу. |
И пусть Твоя церковь восстанет. |
О Боже, яви Свою славу. |
И пусть церковь восстанет. |
О Боже, пусть правительство будет на твоих плечах. |
Вмешаться от имени каждого лидера, |
Каждый народ, мы взываем, мы взываем, мы взываем. |
Мы взываем, о... Ты нам нужен... |
Помилуй нас, Господи. |
И обрати наши сердца к Тебе. |
Обрати наши сердца обратно к Тебе. |
Обрати наши сердца обратно к Тебе, о Боже. |
Открой своего сына; |
выпускать чудеса. |
Знамения чудес, о Боже, высвободи чудеса. |
Знамения чудес, которыми Ты прославишься. |
Высоко и превознесено, и затрепещут народы. |
Народы придут в страхе и скажут |
«Иисус Христос есть Господь!» |
Ты Господь! |
Пусть церковь поднимется |
Давай, подними свои голоса |
Пусть звук будет услышан |
Через народы земли. |
Ой… |
Изменения, которые я хочу видеть |
Должен сначала начаться во мне |
Я сдаюсь, чтобы ваш мир мог измениться. |
Изменения, которые я хочу видеть |
Должен сначала начаться во мне |
Я подчиняюсь |
Таким образом, ваш мир может измениться. |
Ты свет мира. |
Города, расположенные на холме, нельзя скрыть. |
Знаете ли вы это или нет, |
Мир смотрит на вас |
Потому что ответ, который они ищут |
Находится внутри Тебя. |
Поэтому я говорю: |
Если они ищут вас |
Пусть они найдут Тебя во мне |
Если они ищут Тебя, Иисус |
Пусть они найдут Тебя во мне |
Изменения, которые я хочу видеть |
Сначала должно начаться во мне… |
Я отдаю все… |