| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| If I take what the world has offered
| Если я возьму то, что предлагает мир
|
| I’ll have to come again, again and again
| Мне придется приходить снова, снова и снова
|
| With just one drink of his living water
| Всего одним глотком его живой воды
|
| I’ll never thirst again, I’ll never thirst again
| Я больше никогда не буду жаждать, я больше никогда не буду жаждать
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| If I take what the world has offered
| Если я возьму то, что предлагает мир
|
| I’ll have to come again, again and again
| Мне придется приходить снова, снова и снова
|
| Just one drink of his living water
| Всего один глоток его живой воды
|
| I’ll never thirst again, I’ll never thirst again
| Я больше никогда не буду жаждать, я больше никогда не буду жаждать
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| Jacob’s well will never do
| Колодец Иакова никогда не будет
|
| So I will draw from You
| Так что я буду черпать из тебя
|
| This old world will never do
| Этот старый мир никогда не будет
|
| So I will draw
| Так что я буду рисовать
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Only You can satisfy my soul
| Только Ты можешь удовлетворить мою душу
|
| Only You can satisfy my heart
| Только ты можешь удовлетворить мое сердце
|
| Jesus, Jesus | Иисус, Иисус |