| Arise… awaken from your sleep
| Встань… проснись ото сна
|
| The earth… calls in out in desperate need
| Земля… зовет в отчаянной нужде
|
| Arise, arise, arise… your light has come
| Встань, встань, встань… твой свет пришел
|
| (And the glory of the Lord is upon you)
| (И слава Господа на вас)
|
| You were created for this time
| Вы были созданы для этого времени
|
| So arise, the spirit says arise
| Так встань, говорит дух, встань
|
| Arise… this is your destiny
| Встань... это твоя судьба
|
| Endow… Christ’s authority
| Наделите… властью Христа
|
| Decree, declare and speak in Jesus' name
| Указывайте, провозглашайте и говорите во имя Иисуса
|
| (And every principality)
| (И каждое княжество)
|
| Was bowed down
| Был склонен
|
| You were created for this time
| Вы были созданы для этого времени
|
| So arise, the spirit says arise
| Так встань, говорит дух, встань
|
| (Spoken:)
| (Разговорный :)
|
| The Church we see is not the periphery of the world
| Церковь, которую мы видим, — это не периферия мира
|
| But the world on the periphery of the church
| Но мир на периферии церкви
|
| Meaning that when God looks at the earth
| Это означает, что когда Бог смотрит на землю
|
| When He looks at a city
| Когда Он смотрит на город
|
| He does not see a city with a church in it;
| Он не видит города с церковью в нем;
|
| He sees the church with a city around it
| Он видит церковь с городом вокруг нее
|
| The Church is the vehicle by which Jesus
| Церковь — это средство, с помощью которого Иисус
|
| Speaks, asks and moves;
| Говорит, спрашивает и двигается;
|
| Everything God wants to do in the earth
| Все, что Бог хочет сделать на земле
|
| He wants to do through His Church
| Он хочет делать через Свою Церковь
|
| Now that you hear his calling and awakening
| Теперь, когда вы слышите его призыв и пробуждение
|
| What will be your response?
| Каков будет ваш ответ?
|
| Will you sit back, or will you arise?
| Будете ли вы сидеть сложа руки, или вы встанете?
|
| Will you stay asleep, or will you take a stand?
| Будете ли вы спать, или вы встанете?
|
| I believe that when the Lord speaks
| Я верю, что когда Господь говорит
|
| He waits for His people
| Он ждет Свой народ
|
| To release a sound of response
| Чтобы издать звук ответа
|
| This is our response:
| Вот наш ответ:
|
| (Choir sings, worship leader ad lib:)
| (Хор поет, лидер прославления экспромтом:)
|
| We will arise… We will arise…
| Мы встанем… Мы встанем…
|
| Lord, we are not ashamed to proclaim Your name
| Господи, нам не стыдно провозглашать Твое имя
|
| Jesus… (x3)
| Иисус… (x3)
|
| We will arise… We will arise…
| Мы встанем… Мы встанем…
|
| Lord, we are not ashamed to proclaim Your name
| Господи, нам не стыдно провозглашать Твое имя
|
| Jesus… (x11)
| Иисус… (x11)
|
| We will arise! | Мы восстанем! |