| The religion of the gun is the one that we profess
| Религия оружия - это та, которую мы исповедуем
|
| When the clock strikes 12 there’s a bullet in your chest
| Когда часы пробьют 12, у тебя в груди пуля
|
| Ride the bass like a horse, mother fuckers we’re the best
| Катайся на басу, как на лошади, ублюдки, мы лучшие
|
| And there’s nowhere you can hide in the wild wild west
| И вам негде спрятаться на диком диком западе
|
| Once upon a time in the wild wild west
| Однажды на диком диком западе
|
| Anarchy reigned supreme
| Анархия царила безраздельно
|
| And people were losing hope in institutions
| И люди теряли надежду на институты
|
| Back then corrupted to the bone
| Тогда испорченный до костей
|
| There were only 4 entities left to withstand the chaos
| Осталось всего 4 сущности, чтобы противостоять хаосу
|
| Only these 4 to bring back the order:
| Только эти 4, чтобы вернуть заказ:
|
| The good (the good)
| Хороший (хороший)
|
| The bad (the bad)
| Плохой (плохой)
|
| The ugly (the ugly)
| Уродливый (уродливый)
|
| And the Wild Motherfuckers
| И дикие ублюдки
|
| I’ve got a gun in my hand and a bullet with your name
| У меня в руке пистолет и пуля с твоим именем
|
| Finger on the trigger, click clack, okay
| Палец на спусковом крючке, клик, ладно
|
| One slug for your head, another for your chest
| Одна пуля в голову, другая в грудь
|
| Bang bang mother fucker, it’s the wild wild west
| Пиф-паф, ублюдок, это дикий дикий запад
|
| The good (the good)
| Хороший (хороший)
|
| The bad (the bad)
| Плохой (плохой)
|
| The ugly (the ugly)
| Уродливый (уродливый)
|
| And the Wild Motherfuckers | И дикие ублюдки |