| walked up three stories just to see shortie
| поднялся на три этажа, чтобы увидеть коротышку
|
| each storie I walked on had its own storie.
| у каждой истории, по которой я шел, была своя история.
|
| Oh lordy real shit no glory.
| О боже, настоящее дерьмо, нет славы.
|
| weirdos loners stoners yelling families.
| чудаки-одиночки стоунеры, кричащие семьями.
|
| get to shortie door step in it’s anatomy and I study that shit from the hips to
| добраться до короткой двери, шагнуть в ее анатомию, и я изучаю это дерьмо от бедер до
|
| the tits.
| сиськи.
|
| to little back dimples I beat while I hit.
| до маленьких ямочек на спине, которые я бью, когда бью.
|
| even the feets is rich.
| даже ноги богаты.
|
| shit if the feet look sweet the feet needs licks.
| дерьмо, если ноги выглядят мило, ноги нужно лизать.
|
| once the lips hit Dick it leave me sick.
| как только губы касаются Дика, меня тошнит.
|
| I hold it unfold it bone it skeet quick.
| Я держу его, разворачиваю его, быстро по тарелочкам.
|
| That’s as much about the body that I need to know.
| Это все, что мне нужно знать о теле.
|
| Turned to shortie mami I need to go Papi you said you spend the evening tho. | Повернулся к коротышке Мами, мне нужно идти, Папи, ты сказал, что проведешь вечер. |