| Alan hated life.
| Алан ненавидел жизнь.
|
| He would always stare into the mirror screaming «You are such a disgusting cunt.
| Он всегда смотрел в зеркало и кричал: «Ты такая отвратительная мразь.
|
| Years of sweet treats have decayed all his teeth.
| Годы сладких угощений разрушили все его зубы.
|
| Comments from girls left him sad as fuck.
| Комментарии девушек огорчили его до чертиков.
|
| Bree James was the instigator.
| Бри Джеймс была зачинщиком.
|
| Now she lies bashed and duct taped to Alan’s bed.
| Теперь она лежит избитая и приклеенная скотчем к кровати Алана.
|
| His penis starts throbbing as he stabs her.
| Его пенис начинает пульсировать, когда он наносит ей удар.
|
| Fucking with the blade inside her.
| Ебля с лезвием внутри нее.
|
| In agony she bleeds out on his doona.
| В агонии она истекает кровью на его дуне.
|
| «Die, you fucking spoilt cunt, I’ll sweeten your heart that’s so bitter.»
| «Умри, ты, чертова избалованная пизда, я подслащу твое горькое сердце».
|
| Dribbles a load in her.
| Капает груз в нее.
|
| Flashes his pearly browns. | Сверкает жемчужно-коричневым. |
| Foul breath.
| Зловонное дыхание.
|
| Cum seeps from her swollen and chapped hole. | Сперма сочится из ее опухшей и потрескавшейся дырочки. |
| He winks and goes the growl.
| Он подмигивает и начинает рычать.
|
| It tastes like salty onions mixed with soap.
| На вкус как соленый лук, смешанный с мылом.
|
| Alan adds some chocolate sprinkles. | Алан добавляет немного шоколадной крошки. |
| «That tastes really sweet».
| «Это очень сладко на вкус».
|
| Flips her over, opens her cheeks, giggles to himself «Haha
| Переворачивает ее, раздвигает щеки, хихикает про себя «Ха-ха
|
| Your bottom appears quite clean, but really tastes so sharp.
| Твоя попка кажется довольно чистой, но на самом деле она такая острая.
|
| What do we have here?
| Что мы имеем здесь?
|
| It seems you have tiny little balls of toilet paper stuck on your anus you dumb
| Кажется, у тебя крошечные шарики туалетной бумаги застряли в анусе, ты тупой
|
| bitch."
| сука."
|
| He hacks at her ribs. | Он рубит ее по ребрам. |
| Removes a cold heart. | Удаляет холодное сердце. |
| Soaking it in sugar and vanilla
| Замачивание в сахаре и ванили
|
| essance for several hours.
| эссенцию на несколько часов.
|
| Alan bites into the vital organ. | Алан вгрызается в жизненно важный орган. |
| Claret spills onto his nice skivvy.
| Кларет проливается на его красивое нижнее белье.
|
| Soccer kicking her in the face. | Футбол бьет ее по лицу. |
| Slags on her corprse.
| Шлаки на ее трупе.
|
| «I think we are done here». | «Думаю, на этом мы закончили». |