| We sleep on money mattress
| Мы спим на денежном матрасе
|
| Covered in dollar bills
| Покрытые долларовыми купюрами
|
| A modern home, a faithful wife
| Современный дом, верная жена
|
| A head that’s filled with pills
| Голова, наполненная таблетками
|
| No you can’t come inside
| Нет, вы не можете войти внутрь
|
| We built these walls so we could hide
| Мы построили эти стены, чтобы мы могли спрятаться
|
| Trained our bodies, lost our minds
| Тренировали наши тела, сошли с ума
|
| Trained our kids to kill
| Обучили наших детей убивать
|
| TINY LITTLE MAN
| КРОШЕЧНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК
|
| TINY LITTLE TOWN
| МАЛЕНЬКИЙ ГОРОДОК
|
| TINY LITTLE FOOTSTEPS
| КРОШЕЧНЫЕ ШАГИ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| Empty houses, lonely streets
| Пустые дома, одинокие улицы
|
| Rome’s on fire now
| Рим сейчас в огне
|
| Raise that flag one last time
| Поднимите этот флаг в последний раз
|
| Then burn this strip mall down
| Затем сожгите этот торговый центр
|
| TINY LITTLE MAN
| КРОШЕЧНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК
|
| TINY LITTLE TOWN
| МАЛЕНЬКИЙ ГОРОДОК
|
| TINY LITTLE COUNTRY
| МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| Cul-de-sac is a fancy name
| Куль-де-сак – причудливое название.
|
| For a dead-end street, it’s insane
| Для тупиковой улицы это безумие
|
| Can’t pretend it’s getting better
| Не могу притворяться, что становится лучше
|
| Can’t we talk about the weather
| Разве мы не можем говорить о погоде
|
| Or something else benign?
| Или что-то еще доброкачественное?
|
| Can’t you see we’re closing in on end times?
| Разве вы не видите, что мы приближаемся к последнему времени?
|
| TINY LITTLE MAN
| КРОШЕЧНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК
|
| TINY LITTLE TOWN
| МАЛЕНЬКИЙ ГОРОДОК
|
| TINY LITTLE LIFE
| МАЛЕНЬКАЯ ЖИЗНЬ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND
| ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ
|
| THEN A HOLE IN THE GROUND | ЗАТЕМ ДЫРА В ЗЕМЛЕ |