| This is how it was meant to be
| Вот как это должно было быть
|
| I was meant to go on hoping
| Я должен был продолжать надеяться
|
| Even though there’s really no hope
| Хотя на самом деле нет никакой надежды
|
| In this land or on the sea
| На этой земле или на море
|
| Becoming familiar with an illusion
| Знакомство с иллюзией
|
| Becoming familiar with lapses of joy
| Знакомство с провалами радости
|
| Illusion
| Иллюзия
|
| Something is abiding
| Что-то остается
|
| Something believes unceasing
| Что-то верит непрестанно
|
| In keeping the wolves from the door
| Удерживая волков от двери
|
| I wonder when you’re older
| Интересно, когда ты станешь старше
|
| You’ll find there was a disappearance
| Вы обнаружите, что произошло исчезновение
|
| Disappearance of the meaning that you had, that you had, that you, oh
| Исчезновение смысла, который у тебя был, у тебя был, у тебя, о
|
| The very inner of my being
| Самая внутренняя часть моего существа
|
| It is infinite trouble
| Это бесконечная проблема
|
| You’ll always on the outside of it, of it, of it, oh
| Ты всегда будешь снаружи этого, этого, этого, о
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah, oh, oh
| Ах, ах, ах, ах
|
| Something is abiding
| Что-то остается
|
| Something believes unceasing
| Что-то верит непрестанно
|
| In keeping the wolves from the door
| Удерживая волков от двери
|
| I wonder if you hear thunder like I do, like I do
| Интересно, слышишь ли ты гром, как я, как я
|
| If you know living like I do
| Если вы знаете, как жить, как я
|
| Feels the same, if it is as sweet as
| Такое же ощущение, если оно такое же сладкое, как
|
| Something is abiding
| Что-то остается
|
| Something believes unceasing
| Что-то верит непрестанно
|
| In keeping the wolves from the door | Удерживая волков от двери |