| I spend my nights down on the wharf | Я проводил ночи на причале, |
| In unlit alleyways | На тёмных аллеях, |
| By the church downtown | У церкви в центре города, |
| Where Sally prays | Где молится Салли. |
| Come down sometime | Приходи как-нибудь, |
| We'll share a rusty can of corn... | Мы разделим ржавую банку кукурузы |
| And listen to the radio | И будем слушать радио, |
| I love you, I love you, it says... | Из которого звучит: "Я люблю тебя, я люблю тебя..." |
| | |
| Where did your heart go | Куда делось твоё сердце? |
| Did you put it on a train | Неужели ты посадила его на поезд? |
| Did you leave it in the rain | Неужели ты оставила его под дождём |
| Or down in Mexico | Или в Мексике? |
| | |
| You cry, but I don't know | Ты плачешь, но я не понимаю... |
| I've heard it all before | Я слышал всё это раньше. |
| There it goes again, the slamming of the door | И вот снова оно — хлопанье дверью. |
| Sometimes the river calls me | Иногда река зовёт меня, |
| And at night it calls my name | И по ночам она выкрикивает моё имя, |
| Says "put your troubles down beside me" | Говоря: "Сложи свои проблемы рядом со мной". |
| Things have always been the same... | Всё всегда было так, |
| And rock 'n' roll won't teach me | И рок-н-ролл не научит меня, |
| What the river said that night | Что река сказала этой ночью. |
| I jumped into this beauty | Я прыгнул в эту красоту, |
| And drifted out of sight... | И меня унесло с глаз долой... |
| | |
| Where did your heart go | Куда делось твоё сердце? |
| Did you put it on a train | Неужели ты посадила его на поезд? |
| Did you leave it in the rain | Неужели ты оставила его под дождём |
| Or down in Mexico | Или в Мексике? |