Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Did Your Heart Go? , исполнителя - Wham!. Дата выпуска: 24.11.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Did Your Heart Go? , исполнителя - Wham!. Where Did Your Heart Go?(оригинал) | Куда делось твоё сердце?(перевод на русский) |
| I spend my nights down on the wharf | Я проводил ночи на причале, |
| In unlit alleyways | На тёмных аллеях, |
| By the church downtown | У церкви в центре города, |
| Where Sally prays | Где молится Салли. |
| Come down sometime | Приходи как-нибудь, |
| We'll share a rusty can of corn... | Мы разделим ржавую банку кукурузы |
| And listen to the radio | И будем слушать радио, |
| I love you, I love you, it says... | Из которого звучит: "Я люблю тебя, я люблю тебя..." |
| - | - |
| Where did your heart go | Куда делось твоё сердце? |
| Did you put it on a train | Неужели ты посадила его на поезд? |
| Did you leave it in the rain | Неужели ты оставила его под дождём |
| Or down in Mexico | Или в Мексике? |
| - | - |
| You cry, but I don't know | Ты плачешь, но я не понимаю... |
| I've heard it all before | Я слышал всё это раньше. |
| There it goes again, the slamming of the door | И вот снова оно — хлопанье дверью. |
| Sometimes the river calls me | Иногда река зовёт меня, |
| And at night it calls my name | И по ночам она выкрикивает моё имя, |
| Says "put your troubles down beside me" | Говоря: "Сложи свои проблемы рядом со мной". |
| Things have always been the same... | Всё всегда было так, |
| And rock 'n' roll won't teach me | И рок-н-ролл не научит меня, |
| What the river said that night | Что река сказала этой ночью. |
| I jumped into this beauty | Я прыгнул в эту красоту, |
| And drifted out of sight... | И меня унесло с глаз долой... |
| - | - |
| Where did your heart go | Куда делось твоё сердце? |
| Did you put it on a train | Неужели ты посадила его на поезд? |
| Did you leave it in the rain | Неужели ты оставила его под дождём |
| Or down in Mexico | Или в Мексике? |
Where Did Your Heart Go?(оригинал) |
| I spend my nights down on the wharf |
| In unlit alleyways |
| By the church downtown |
| Where Sally prays |
| Come down sometime |
| We’ll share a rusty can of corn… |
| And listen to the radio |
| I love you, I love you, it says… |
| Where did your heart go Did you put it on a train |
| Did you leave it in the rain |
| Or down in Mexico |
| You cry, but I don’t know |
| I’ve heard it all before |
| There it goes again, the slamming of the door |
| Sometimes the river calls me And at night it calls my name |
| Says «put your troubles down beside me» |
| Things have always been the same… |
| And rock 'n' roll won’t teach me What the river said that night |
| I jumped into this beauty |
| And drifted out of sight… |
Куда Делось Твое Сердце?(перевод) |
| Я провожу ночи на пристани |
| В неосвещенных переулках |
| У церкви в центре |
| Где Салли молится |
| Спустись когда-нибудь |
| Мы разделим ржавую банку кукурузы… |
| И слушать радио |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, это говорит... |
| Куда ушло твое сердце Ты положил его на поезд |
| Вы оставили его под дождем |
| Или в Мексике |
| Ты плачешь, но я не знаю |
| Я слышал все это раньше |
| Вот и снова хлопанье двери |
| Иногда река зовет меня И ночью она зовет меня по имени |
| Говорит: «Положи свои проблемы рядом со мной» |
| Вещи всегда были одинаковыми… |
| И рок-н-ролл не научит меня тому, что река сказала той ночью |
| Я прыгнул в эту красоту |
| И скрылся из виду… |