| Candy talks to strangers
| Кэнди разговаривает с незнакомцами
|
| Thinks her life’s in danger
| Думает, что ее жизнь в опасности
|
| No one gives a damn about her hair
| Никому нет дела до ее волос
|
| It’s lonely down on track street
| На трек-стрит одиноко
|
| She used to go by Jackie
| Раньше она называлась Джеки
|
| The cops, they’ll steal your dreams
| Полицейские, они украдут твои мечты
|
| And they’ll kill your prayers
| И они убьют ваши молитвы
|
| Take a number where the blood just barely dried
| Возьми номер, где кровь едва высохла
|
| Wait for something better
| Подожди чего-нибудь получше
|
| No one behind you, watching your shadows
| Никто позади вас, наблюдая за вашими тенями
|
| This feeling won’t go
| Это чувство не пройдет
|
| Crooked wheels keep turnin'
| Кривые колеса продолжают вращаться
|
| Children, are you learnin'?
| Дети, вы учитесь?
|
| Climatize but don’t you lose the plot
| Кондиционируйте, но не теряйте сюжет
|
| A history of blisters
| История волдырей
|
| Your brothers and your sisters
| Твои братья и сестры
|
| Somewhere in the pages we forgot
| Где-то на страницах, которые мы забыли
|
| Take a number, Jackie
| Возьми номер, Джеки
|
| Where the blood just barely dried
| Где кровь едва высохла
|
| You know I’m on your side
| Ты знаешь, что я на твоей стороне
|
| Wait for something better
| Подожди чего-нибудь получше
|
| No one behind you
| Никто позади вас
|
| Watching your shadows
| Наблюдая за своими тенями
|
| You gotta be stronger than the stories
| Ты должен быть сильнее историй
|
| Don’t let it blind you
| Не позволяйте этому ослепить вас
|
| Rivers of shadow
| Реки тени
|
| This feeling won’t go
| Это чувство не пройдет
|
| And the sky is full of dreams
| И небо полно снов
|
| But you don’t know how to fly
| Но ты не умеешь летать
|
| I don’t have a simple answer
| У меня нет простого ответа
|
| But I know that I could answer something better
| Но я знаю, что мог бы ответить лучше
|
| This feeling won’t go
| Это чувство не пройдет
|
| Wait for it, wait for it
| Подожди, подожди
|
| Wait for it, wait for it
| Подожди, подожди
|
| Something better | Что-то лучше |