| Psychic spies from China try to steal your mind's elation
| Психические шпионы из Китая пытаются украсть восторг вашего разума
|
| An' little girls from Sweden
| Маленькие девочки из Швеции
|
| Dream of silver-screen quotation
| Мечта о цитате с серебряного экрана
|
| And if you want these kind of dreams, it's Californication
| И если вы хотите таких снов, это Californication
|
| It's the edge of the world and all of Western civilization
| Это край мира и вся западная цивилизация
|
| The Sun may rise in the east
| Солнце может встать на востоке
|
| At least it settled in a final location
| По крайней мере, он остановился в конечном месте
|
| It's understood that Hollywood sells Californication
| Понятно, что Голливуд продает Блудливую Калифорнию
|
| Pay your surgeon very well
| Хорошо платите своему хирургу
|
| To break the spell of aging
| Чтобы разрушить чары старения
|
| Celebrity skin: is this your chin
| Кожа знаменитости: это твой подбородок?
|
| Or is that war you're waging?
| Или это война, которую вы ведете?
|
| Firstborn unicorn
| Единорог-первенец
|
| Hardcore soft porn
| Хардкор мягкое порно
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Marry me, girl; | Выходи за меня замуж, девочка; |
| be my fairy to the world
| будь моей феей в мире
|
| Be my very own constellation
| Будь моим собственным созвездием
|
| A teenage bride with a baby inside
| Невеста-подросток с ребенком внутри
|
| Getting high on information
| Получение кайфа от информации
|
| And buy me a star on the boulevard, it's Californication
| И купи мне звезду на бульваре, это Калифорния Блуд
|
| Space may be the final frontier
| Космос может стать последней границей
|
| But it's made in a Hollywood basement
| Но это сделано в голливудском подвале.
|
| And Cobain, can you hear the spheres singing songs off Station to Station?
| И, Кобейн, ты слышишь, как сферы поют песни от станции к станции?
|
| And Alderaan's not far away, it's Californication
| И Альдераан недалеко, это Блудливая Калифорния.
|
| Born and raised by those who praise
| Рожденные и воспитанные теми, кто восхваляет
|
| Control of population | Контроль населения |
| Well, everybody's been there
| Ну, все были там
|
| And I don't mean no vacation
| И я не имею в виду отпуск
|
| First born unicorn
| Первородный единорог
|
| Hardcore soft porn
| Хардкор мягкое порно
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication
| Мечта о блудливой Калифорнии
|
| Dream of Californication | Мечта о блудливой Калифорнии |