| Meine Mutter sagt: «Junge, geh mal schlafen!», aber das geht nicht
| Мама говорит: «Мальчик, иди спать!», а я не могу
|
| Denn wenn am Himmel die Sonne untergeht, beginnt für die Droogs der Tag
| Потому что, когда солнце садится в небе, день начинается для друзей
|
| Im Glauben daran, dass man Herzen reparieren kann
| Веря, что сердца можно восстановить
|
| Und etwas Hoffnung in der Zeit, die keine Zuversicht vermag
| И некоторая надежда в то время, когда никакая уверенность не может
|
| Woher soll man denn noch wissen was gut ist, wenn nichts schlecht ist?
| Как вы должны знать, что хорошо, если нет ничего плохого?
|
| Und wenn nichts schön ist, dann ist doch auch nichts hässlich
| А если нет ничего красивого, то и нет ничего безобразного
|
| Das Leben ist 'ne Reise, das Glück ein Souvenir
| Жизнь - это путешествие, счастье - это сувенир
|
| Wir teilen uns diese Erde, komm wir teilen uns noch 'n Bier
| Мы разделяем эту землю, давайте разделим еще одно пиво
|
| Ich brauch Zeit, kein Heroin
| Мне нужно время, а не героин
|
| Wir gehen zum Lachen in den Keller und wir saufen Terpentin
| Мы идем в подвал смеяться и пить скипидар
|
| In dunklen Zeiten einer aussterbenden Zunft
| В темные времена умирающей гильдии
|
| Erwartet uns!
| Ждите нас!
|
| Ich weiß, es ist nicht deine Schuld, dass die Welt ist, wie sie ist
| Я знаю, это не твоя вина, что мир такой, какой он есть.
|
| Aber es wäre deine Schuld, wenn sie so bleibt
| Но это будет твоя вина, если она останется такой
|
| Du kannst die Springerstiefel langsam an den Nagel hängen
| Можно потихоньку армейские сапоги повесить
|
| Es wäre wirklich an der Zeit für etwas Zärtlichkeit
| Это действительно было бы время для нежности
|
| Ich seh' den Vögeln dabei zu, wie sie vom Himmel scheißen
| Я смотрю, как птицы гадят с неба
|
| Und dabei sehe ich am Horizont 'ne Fliegerstaffel, wie sie hoch zum Himmel
| И вижу на горизонте эскадрилью, как они идут в небо
|
| steigt | увеличивается |
| Wegen 99 Luftballons
| из-за 99 воздушных шаров
|
| Das Leben ist einfach, einfach zu schwer
| Жизнь проста, слишком сложна
|
| Es wäre so einfach, wenn es einfacher wär
| Было бы так легко, если бы было проще
|
| Überall Blut, Schweiß und Tränen, denn Erfolg ist kein Glück
| Кровь, пот и слезы повсюду, ведь успех — это не счастье
|
| Wir sind zurück!
| Мы вернулись!
|
| Erwartet uns!
| Ждите нас!
|
| Erwartet uns!
| Ждите нас!
|
| Erwartet uns!
| Ждите нас!
|
| Erwartet uns! | Ждите нас! |