| I went out driving just the other night
| Я выехал за руль только прошлой ночью
|
| Far away from all the city lights
| Вдали от всех огней города
|
| The music in the car was turned down low
| Музыка в машине была потише
|
| I was lookin' for a place I used to know
| Я искал место, которое я знал
|
| Called Weary Road
| Называется Утомительная дорога
|
| Weary Road
| Усталая дорога
|
| We used to meet there in the days of old
| Мы встречались там в старые времена
|
| Weary Road
| Усталая дорога
|
| It was late, I almost fell asleep
| Было поздно, я почти заснул
|
| But to you this one promise I would keep
| Но тебе это единственное обещание, которое я сдержу
|
| To meet you 'neath the tree with leaves of red
| Встретить тебя под деревом с красными листьями
|
| When next the blue moon did raise its head
| Когда в следующий раз голубая луна подняла голову
|
| On Weary Road
| На утомительной дороге
|
| Weary Road
| Усталая дорога
|
| We used to meet there in the days of old
| Мы встречались там в старые времена
|
| Weary Road
| Усталая дорога
|
| I brought my father’s pistol and some rope
| Я принес отцовский пистолет и веревку
|
| Within my heart there nested a strange hope
| В моем сердце жила странная надежда
|
| I wondered how you’d look and who you’d be
| Мне было интересно, как ты будешь выглядеть и кем ты будешь
|
| And if you’d still have time for one like me
| И если у вас еще есть время для такого, как я
|
| On Weary Road
| На утомительной дороге
|
| Weary Road
| Усталая дорога
|
| We used to meet there in the days of old
| Мы встречались там в старые времена
|
| Weary Road | Усталая дорога |