| You were warned what was happening
| Вы были предупреждены о том, что происходит
|
| And you still fall short
| И вы все еще не дотягиваете
|
| Cant separate from, a smiling face
| Не могу отделиться от улыбающегося лица
|
| Cant separate from, a warm embrace
| Не могу отделиться от теплых объятий
|
| Cant separate from
| Не могу отделить от
|
| From all the lies and all these needs
| От всей лжи и всех этих потребностей
|
| We’ve been around and all we’ve seen
| Мы были рядом, и все, что мы видели
|
| Are centrefolds and empty screens
| Развороты и пустые экраны
|
| We’ve been around, you’re all asleep?
| Мы были рядом, вы все спите?
|
| Through all the lies and all these needs
| Через всю ложь и все эти потребности
|
| We’ve been around and all we’ve seen
| Мы были рядом, и все, что мы видели
|
| Are centrefolds and empty screens
| Развороты и пустые экраны
|
| We’ve been around
| Мы были рядом
|
| We’ve been around
| Мы были рядом
|
| Ask me why, I’ll tell you why
| Спроси меня, почему, я скажу тебе, почему
|
| Its time to go
| Время идти
|
| Pack your things, and say goodbye
| Собери свои вещи и попрощайся
|
| I said before
| я уже говорил
|
| You grass is dead, previously green
| Твоя трава мертвая, раньше зеленая
|
| Don’t ask me why
| Не спрашивайте меня, почему
|
| Why all the lies and all these needs
| Почему вся ложь и все эти потребности
|
| We’ve been around and all we’ve seen
| Мы были рядом, и все, что мы видели
|
| Are centrefolds and empty screens
| Развороты и пустые экраны
|
| We’ve been around, what do you mean?
| Мы были рядом, что ты имеешь в виду?
|
| Through all the lies and all these needs
| Через всю ложь и все эти потребности
|
| We’ve been around and all we’ve seen
| Мы были рядом, и все, что мы видели
|
| Are centrfolds and empty screens
| Центрфолды и пустые экраны
|
| We’ve been around
| Мы были рядом
|
| We’ve been around
| Мы были рядом
|
| You’ve had band | У тебя была группа |