| We were more than lovers,
| Мы были больше, чем любовники,
|
| We were more than sweethearts,
| Мы были больше, чем возлюбленными,
|
| It’s so hard to understand.
| Это так трудно понять.
|
| Don’t know why it happened,
| Не знаю, почему это произошло,
|
| Don’t know how it started,
| Не знаю, как это началось,
|
| Why should we be strangers,
| Почему мы должны быть чужими,
|
| After all we planned.
| После всего, что мы планировали.
|
| I can’t show my face,
| Я не могу показать свое лицо,
|
| Can’t go anyplace,
| Никуда не могу пойти,
|
| People stop an' stare,
| Люди останавливаются и смотрят,
|
| It’s so hard to bear,
| Это так трудно вынести,
|
| Everybody knows you left me,
| Все знают, что ты бросил меня,
|
| It’s the talk of the town
| Это разговор о городе
|
| Every time we meet,
| Каждый раз, когда мы встречаемся,
|
| My heart skips a beat,
| Мое сердце замирает,
|
| We don’t stop to speak,
| Мы не перестаем говорить,
|
| 'Though it’s just a week,
| 'Хотя всего неделя,
|
| Everybody knows you left me,
| Все знают, что ты бросил меня,
|
| It’s the talk of the town
| Это разговор о городе
|
| We send out invitations,
| Мы рассылаем приглашения,
|
| To friends and relations,
| Друзьям и родственникам,
|
| Announcing our weddin' day
| Объявление дня нашей свадьбы
|
| Friends and our relations,
| Друзья и наши отношения,
|
| Gave congratulations,
| Дарил поздравления,
|
| How can you face them?
| Как вы можете столкнуться с ними?
|
| What can you say?
| Что ты можешь сказать?
|
| Let’s make up sweetheart,
| Давай помиримся, дорогая,
|
| We can’t stay apart,
| Мы не можем оставаться в стороне,
|
| Don’t let foolish pride,
| Не позволяй глупой гордости,
|
| Keep you from my side,
| Держите вас подальше от меня,
|
| How can love like ours be ended?
| Как можно положить конец такой любви, как наша?
|
| It’s the talk of the town
| Это разговор о городе
|
| How can you face them?
| Как вы можете столкнуться с ними?
|
| What can you say?
| Что ты можешь сказать?
|
| Let’s make up sweetheart,
| Давай помиримся, дорогая,
|
| We can’t stay apart,
| Мы не можем оставаться в стороне,
|
| Don’t let foolish pride,
| Не позволяй глупой гордости,
|
| Keep you from my side,
| Держите вас подальше от меня,
|
| How can love like ours be ended?
| Как можно положить конец такой любви, как наша?
|
| It’s the talk of the town, hm It’s the talk of the town. | Это притчей во языцех, хм. Это притчей во языцех. |