| Well, I almost laughed
| Ну, я почти рассмеялся
|
| Down the tears that I saw
| В слезах, которые я видел
|
| Welling in your eyes
| В твоих глазах
|
| And the kiss from a bird
| И поцелуй птицы
|
| Flying by my side
| Полет рядом со мной
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| See the world spin 'round
| Смотрите, как мир вращается
|
| While I hover at home
| Пока я парю дома
|
| On the borderline
| На грани
|
| It’s all so out of reach
| Это все так недосягаемо
|
| Like the peace they hide
| Как мир, который они скрывают
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| Given time, given time, given time, given time, given time
| С учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени
|
| I am almost there
| я почти там
|
| As I swim at the bottom of the ocean
| Когда я плаваю на дне океана
|
| Like an instant rerun
| Как мгновенный повтор
|
| From a shipwrecked shrine
| Из храма, потерпевшего кораблекрушение
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| On an airplane ride
| Во время полета на самолете
|
| Given time, given time, given time, given time, given time
| С учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени
|
| Given time, given time, given time, given time, given time | С учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени, с учетом времени |