| Si tu celular, tuviera boca para hablar
| Если бы у вашего мобильного телефона был рот, чтобы говорить
|
| pudiera delatar, si estas en trampa
| Я мог бы отдать, если ты в ловушке
|
| cuando te sientas a chatear
| когда вы садитесь болтать
|
| y me haces dudar
| и ты заставляешь меня сомневаться
|
| Pon tu celular en mi mano
| Положите свой мобильный телефон в мою руку
|
| y no te rías que yo no estoy jugando
| и не смейся что я не играю
|
| el que no la debe, no la teme
| Кто не знает, тот не должен этого бояться
|
| y quiero que tu amor compruebes
| и я хочу проверить твою любовь
|
| claro, si es que tu te atreves
| Конечно, если вы посмеете
|
| Ven, dame una prueba de amor
| Дай мне попробовать любовь
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| muéstrame tu celular sin temor
| покажи мне свой мобильник без страха
|
| Nena, dame una prueba de amor
| Детка, дай мне попробовать любовь
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| apúrate y deja le temor, si
| поторопитесь и пусть он боится, да
|
| Pues hay celulares, que hay que buscar
| Ну, есть сотовые телефоны, которые вы должны искать
|
| agua bendita para echarles
| святая вода полить
|
| suelen cargar, espíritus de lujuria
| часто носят, духи похоти
|
| y calenturas que hasta chispas le salen
| и лихорадки, которые даже искры
|
| El tuyo quiero revisarlo bebe
| Я хочу пересмотреть твоего ребенка
|
| si tu no tienes nada que temer, nena
| если тебе нечего бояться, детка
|
| tu me amas de verdad como dices
| ты действительно любишь меня, как ты говоришь
|
| ahora es que lo vamos a saber
| теперь мы узнаем
|
| Dale, dame una prueba de amor
| Давай, дай мне доказательство любви
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| muéstrame tu celular sin temor
| покажи мне свой мобильник без страха
|
| Nena, dame una prueba de amor
| Детка, дай мне попробовать любовь
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| apúrate y deja el temor, si
| поторопитесь и отбросьте страх, да
|
| Quiero chequiar tu instagram y la memoria RAM
| Я хочу проверить твой инстаграм и оперативную память
|
| para ver si hay fotos desnudas que le mandas
| чтобы увидеть, есть ли обнаженные фотографии, которые вы ему отправляете
|
| a otro man, déjame ver tu Whatsaap
| другому мужчине, позвольте мне увидеть ваш WhatsApp
|
| para ver si lo que hablas son puros temas hot
| чтобы увидеть, является ли то, о чем вы говорите, чистыми горячими темами
|
| Dime si estas e travesuras
| Скажи мне, если ты озорник
|
| sácame de duda háblame y no te quedes muda
| избавь меня от сомнений поговори со мной и не молчи
|
| por que hay mucha desconfianza
| потому что много недоверия
|
| bebe, eso aburre y cansa
| детка, это надоедает и утомляет
|
| Ven, dame una prueba de amor
| Дай мне попробовать любовь
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| muéstrame tu celular sin temor
| покажи мне свой мобильник без страха
|
| Nena, dame una prueba de amor
| Детка, дай мне попробовать любовь
|
| enséñame tu celular sin clave
| покажи мне свой телефон без пароля
|
| apúrate y deja le temor, si
| поторопитесь и пусть он боится, да
|
| Si es que ahora todo el mundo dice te amo
| Если сейчас все говорят, что я люблю тебя
|
| pero pídele el celular, ahí te das cuenta
| но попроси сотовый, тогда поймешь
|
| You Wally | Ты Уолли |