Перевод текста песни Jó, třešně zrál (Jailer, Give Me Water) - Waldemar Matuska

Jó, třešně zrál (Jailer, Give Me Water) - Waldemar Matuska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jó, třešně zrál (Jailer, Give Me Water) , исполнителя -Waldemar Matuska
Песня из альбома: Czechian Light Songs / Recordings 1960 - 1965
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:09.01.2010
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Black Round

Выберите на какой язык перевести:

Jó, třešně zrál (Jailer, Give Me Water) (оригинал)Да, вишни созрели (Тюремщик, Дай Мне Воды) (перевод)
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a vlahej vítr vál Созрела черешня и подул мокрый ветер
A já k horám v dáli k modrejm horám v dáli А я к горам вдаль к синим горам вдаль
Sluncem který pálí tou dobou stádo hnal Палящее в это время солнце гнало стадо
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a jak to bylo dál Созрела черешня и как это было дальше
Tam jak je ta skála ta velká bílá skála Вот скала большая белая скала
Tak tam vám holka stála a bourák opodál Так там девушка стояла и рядом вредитель
A moc se na mě smála z dálky už se smála И она много смеялась надо мной издалека она уже смеялась
I z blízka se pak smála a já se taky smál Потом она рассмеялась, и я тоже рассмеялся.
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a jak to bylo dál Созрела черешня и как это было дальше
Řekla že už dlouho mě má ráda dlouho mě má ráda Она сказала, что любит меня давно
Dlouho mě má ráda prej abych si ji vzal Она любит, чтобы я давно женился на ней
Ať nechám ty svý stáda že léta pilně střádá Позвольте мне сохранить мои стада, которые они старательно копят годами
Jen abych jí měl rád a žil s ní jako král Просто любить ее и жить с ней, как король
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a jak to bylo dál Созрела черешня и как это было дальше
Pokud je mi známo já řek jenom: «Dámo Насколько я знаю, я просто сказал: «Леди
Milá hezká Dámo zač bych potom stál Дорогая красотка, зачем мне тогда стоять?
Ty můj typ nejsi já mám svoji Gracy Ты не в моем вкусе, у меня есть Грейси
Svoji malou Gracy a tý jsem srdce dal» Я подарил моей маленькой Грейси и ей сердце »
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a jak to bylo dál Созрела черешня и как это было дальше
Tam u tý skály dál třešně zrály Там вишни продолжали созревать у скалы
Sladký třešně zrály a vlahej vítr vál Созрела черешня и подул мокрый ветер
A já k horám v dáli k modrejm horám v dáli А я к горам вдаль к синим горам вдаль
Sluncem který pálí zas hnal svý stádo dál Солнце, что снова горит, прогнало его стадо
Jó třešně zrály zrovna třešně zrály Да, вишни только что созрели
Sladký třešně zrály a jak to bylo dálСозрела черешня и как это было дальше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
2007