| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a vlahej vítr vál
| Созрела черешня и подул мокрый ветер
|
| A já k horám v dáli k modrejm horám v dáli
| А я к горам вдаль к синим горам вдаль
|
| Sluncem který pálí tou dobou stádo hnal
| Палящее в это время солнце гнало стадо
|
| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a jak to bylo dál
| Созрела черешня и как это было дальше
|
| Tam jak je ta skála ta velká bílá skála
| Вот скала большая белая скала
|
| Tak tam vám holka stála a bourák opodál
| Так там девушка стояла и рядом вредитель
|
| A moc se na mě smála z dálky už se smála
| И она много смеялась надо мной издалека она уже смеялась
|
| I z blízka se pak smála a já se taky smál
| Потом она рассмеялась, и я тоже рассмеялся.
|
| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a jak to bylo dál
| Созрела черешня и как это было дальше
|
| Řekla že už dlouho mě má ráda dlouho mě má ráda
| Она сказала, что любит меня давно
|
| Dlouho mě má ráda prej abych si ji vzal
| Она любит, чтобы я давно женился на ней
|
| Ať nechám ty svý stáda že léta pilně střádá
| Позвольте мне сохранить мои стада, которые они старательно копят годами
|
| Jen abych jí měl rád a žil s ní jako král
| Просто любить ее и жить с ней, как король
|
| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a jak to bylo dál
| Созрела черешня и как это было дальше
|
| Pokud je mi známo já řek jenom: «Dámo
| Насколько я знаю, я просто сказал: «Леди
|
| Milá hezká Dámo zač bych potom stál
| Дорогая красотка, зачем мне тогда стоять?
|
| Ty můj typ nejsi já mám svoji Gracy
| Ты не в моем вкусе, у меня есть Грейси
|
| Svoji malou Gracy a tý jsem srdce dal»
| Я подарил моей маленькой Грейси и ей сердце »
|
| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a jak to bylo dál
| Созрела черешня и как это было дальше
|
| Tam u tý skály dál třešně zrály
| Там вишни продолжали созревать у скалы
|
| Sladký třešně zrály a vlahej vítr vál
| Созрела черешня и подул мокрый ветер
|
| A já k horám v dáli k modrejm horám v dáli
| А я к горам вдаль к синим горам вдаль
|
| Sluncem který pálí zas hnal svý stádo dál
| Солнце, что снова горит, прогнало его стадо
|
| Jó třešně zrály zrovna třešně zrály
| Да, вишни только что созрели
|
| Sladký třešně zrály a jak to bylo dál | Созрела черешня и как это было дальше |