| Yuh
| Юх
|
| Tru
| Тру
|
| At night I grind
| Ночью я мелю
|
| I grind
| я измельчаю
|
| Hustle
| Суетиться
|
| They don’t want it like you do
| Они не хотят этого, как вы
|
| Keep making moves
| Продолжайте делать ходы
|
| So, your dreams come tru
| Итак, ваши мечты сбываются
|
| Now watch they come through
| Теперь смотри, как они проходят
|
| When the waves start to move
| Когда волны начинают двигаться
|
| Don’t fuck with the fake
| Не связывайтесь с подделкой
|
| Do it for my brothers
| Сделай это для моих братьев
|
| Everybody get a plate
| Все получают тарелку
|
| I’m making all the phone calls
| Я делаю все телефонные звонки
|
| So, you know let’s celebrate
| Итак, вы знаете, давайте праздновать
|
| Yuh
| Юх
|
| Only real niggas
| Только настоящие негры
|
| Be the one that can relate
| Будьте тем, кто может относиться
|
| I do it for the mamas
| Я делаю это для мам
|
| So, you know I play it safe
| Итак, вы знаете, что я играю осторожно
|
| Real talk
| Серьезный разговор
|
| I’m coming to the top
| Я иду к вершине
|
| Steady making moves
| Устойчивые движения
|
| But it’s not a fox trot
| Но это не фокстрот
|
| Absorbing all the data
| Поглощение всех данных
|
| Like a wet dirty mop
| Как мокрая грязная швабра
|
| Evaporate the water
| Испарить воду
|
| Because I’m coming in hot
| Потому что я иду в горячем
|
| Ah
| Ах
|
| I grind for the Guap
| Я молюсь за гуап
|
| Grind for the top
| Измельчить для вершины
|
| Grind for the shop
| Молоть для магазина
|
| Now the grind paying off
| Теперь помол окупается
|
| For a few
| Для немногих
|
| A different type of hue
| Другой тип оттенка
|
| A different type of dude
| Другой тип чувака
|
| But they all stay tru
| Но все они остаются верными
|
| I grind
| я измельчаю
|
| I grind
| я измельчаю
|
| At night
| Ночью
|
| I grind
| я измельчаю
|
| I grind
| я измельчаю
|
| Hustle
| Суетиться
|
| Get to moving don’t run slow
| Приступайте к движению, не бегите медленно
|
| If you caught, then my nigga
| Если поймали, то мой ниггер
|
| You fucked woe
| ты трахал горе
|
| You ain’t duck bro
| ты не утка братан
|
| Now you stuck broke
| Теперь ты застрял на мели
|
| You got to take these L’s
| Вы должны взять эти L
|
| For the ducks Moe
| Для уток Мо
|
| And I know yo ass
| И я знаю твою задницу
|
| Ain’t want no smoke
| Не хочу курить
|
| Ain’t want no smoke
| Не хочу курить
|
| Ain’t want no smoke
| Не хочу курить
|
| Damn man
| Чертов человек
|
| You hopped off the plan
| Вы спрыгнули с плана
|
| Lost your coins
| Потерял свои монеты
|
| Yeh you lost your sense
| Да ты потерял смысл
|
| Lost your balance
| Потеряли равновесие
|
| Back in the den
| Снова в берлоге
|
| When no one saw you caving in
| Когда никто не видел, как ты сдался
|
| And you once taught
| И ты когда-то учил
|
| You lost yo friends
| Вы потеряли своих друзей
|
| Started rolling it up again
| Начал сворачивать снова
|
| Went to the bank
| Пошел в банк
|
| And got back your sense
| И вернул твое чувство
|
| No one knew
| Никто не знал
|
| What made you so dense
| Что сделало тебя таким плотным
|
| No one knew
| Никто не знал
|
| What made you so tense
| Что заставило вас так напрячься
|
| You stopped yourself
| Вы остановили себя
|
| From caving right in
| Из обрушения прямо в
|
| I grind for the fiends
| Я перемалываю для извергов
|
| I grind for the friends
| Я работаю для друзей
|
| Grind for the winter
| Смолоть на зиму
|
| And I grind for the win
| И я рвусь к победе
|
| Grind
| Молоть
|
| I grind | я измельчаю |