| Уроды идут их движенья стесняют одежды
|
| Спокойно идут ведь никто не поверит в беду
|
| Упрямо идут, но смотри как бледнеет надежда
|
| Роняет цветы неужели уроды идут
|
| Уроды идут их упоры заточены насмерть
|
| Сметая ворота врывается лодка в огне
|
| Я с детства усвоил что смерть как и жизнь не напрасна
|
| И все же напрасно уроды шагают ко мне
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Рапирра Мирра! |
| Витрайя Райя!
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Уроды наносят удары в родимые пятна
|
| Вползают прикрывшись руками моих же друзей
|
| И я слышу, как стонет моя недопетая радость
|
| И кто-то сорвавшись кричит: «Hу давай кто смелей!»
|
| Hас предали крепким ударом тупого предмета
|
| Уроды усиленно ищут особенный метр
|
| Здоровье сверкает как муха на коже Адама
|
| Hо как же быть с теми кто все-таки выкрикнул: «Мама!»
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Рапирра Мирра! |
| Витрайя Райя!
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Шестое чувство, торр, седьмого неба
|
| Восьмое чудо, торр, девятого Света
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр!
|
| Элизобарра-Торр! |
| Элизобарра-Торр! |